عُرْفٌ
Arabe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Application du schème زُرْزٌ (« contenu de l'objet ou produit de l'action ») à la racine ع ر ف (« connaître »).
Adjectif [modifier le wikicode]
- pluriel de عَرُوفٌ (3arûfũ) (« persévérant »)
- pluriel de أَعْرَفُ (a3rafu) (« qui porte une crinière »)
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
عُرْفٌ (3urfũ) /ʕur.fun/ écriture abrégée: عرف
- Ce qui est connu.
- Connaissance.
- Le bien.
- مُرْ بِالــعُرْفُ (mur bi_el--3urfu )
- Ordonne de faire le bien, ce qui est équitable.
- مُرْ بِالــعُرْفُ (mur bi_el--3urfu )
- Bienfait.
- أَوْلَاهُ عُرْفًا (awlâ_hu 3urfã )
- Il lui a fait du bien, il a bien agi envers lui.
- أَوْلَاهُ عُرْفًا (awlâ_hu 3urfã )
- Générosité, bienfaisance.
- Aveu, reconnaissance.
- لِهُ عَلَيَّ أَلْفٌ عُرْفًا (li_hu 3alay_²a alfũ 3urfã )
- Je lui dois mille (dinars, etc.), que je reconnais (envers lui sur moi mille [qui sont] reconnaissance).
- لِهُ عَلَيَّ أَلْفٌ عُرْفًا (li_hu 3alay_²a alfũ 3urfã )
- Dialecte, idiome du pays.
- Lois d'équité ou usages qui ne sont renfermés ni dans le Coran, ni dans la tradition.
Nom commun 2[modifier le wikicode]
عُرْفٌ (3urfũ) /ʕur.fun/ écriture abrégée: عرف
- Monceau de sable
- Crête d'une colline sablonneuse.
- Crinière (du cheval).
- Crête du coq.
- Lieu élevé, hauteur.