ἀκροάομαι
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Mot composé de ἄκρος, ákros (« pointu, extrême ») et de οὖς, oús (« oreille »), littéralement « poindre, tendre l’oreille ». Comparer avec le latin ausculto.
Verbe [modifier le wikicode]
ἀκροάομαι, akriáomai *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Écouter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Écouter, obéir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Variantes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- ἀκρόαμα, ἀκρόασις (« écoute »)
- ἀκροατής (« auditeur »)
- ἀκροώμενος (« disciple »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Grec : ακροώμαι, ακροάζομαι
Références[modifier le wikicode]
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « ἀκροάομαι », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage