おフランス
Japonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Années 1960) Dérivé de フランス, Furansu (« France »), avec le préfixe お, o-. Popularisé par le manga Osomatsu-kun.
Nom propre [modifier le wikicode]
Hiragana | おフランス |
---|---|
Transcription | o-Furansu |
Prononciation | オフランス \o̞˨.ɸɯ˦.ɾaɴ˨.sɯ˨.◌˨\ |
おフランス o-Furansu \o.ɸɯ.ɾaɴ.sɯ\
- (Par plaisanterie) France idéalisée comme un pays des arts et de la mode. Note d’usage : Utilisé souvent négativement en parlant d’un snob francophile.
Notes[modifier le wikicode]
- On n’appelle pas d’autre pays de cette façon.