ない
Japonais
Étymologie
- De l’ancien japonais なし, nasi.
Adjectif
Kanji | 無い |
---|---|
Hiragana | ない |
Transcription | nai |
Prononciation | \na.i\ |
ない nai \na.i\ adjectif variable (flexions)
- Être absent, ne pas exister. Forme négative du verbe ある, aru (« être là, exister »). Note : Cet adjectif s’emploie pour les inanimés. Pour les animés, voir いる.
この公園にはぶらんこがない。
Kono kōen ni wa buranko ga nai.- Il n’y a pas de balançoire dans ce parc.
- Ne pas avoir. Forme négative du verbe ある, aru (« avoir »). Note : Cet adjectif s’emploie pour les inanimés. Pour les animés, voir いる.
私は車がない。
Watashi wa kuruma ga nai.- Je n’ai pas de voiture.
- (Auxiliaire) (Après une forme d’adjectif en -く) Ne pas.
おいしくない。
Oishiku nai.- Ça ne goûte pas bon.
Notes
- Comme la forme affirmative, on utilise ある. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de ある.
Verbes existentiels Inanimé Animé Affirmatif Négatif Affirmatif Négatif Non poli ある ない いる いない Poli あります ありません
ないです *います いません
- * Non standard
Variantes orthographiques
- 無い (Moins courant)
Suffixe
Hiragana | ない |
---|---|
Transcription | nai |
Prononciation | \na.i\ |
ない nai \na.i\
- (Après un verbe) Ne pas.
知らない。
Shiranai.- Je ne sais pas.
Notes
Négation en japonais Verbe Adjectif Copule Affirmatif Non poli 話す 食べる する 来る ある 高い だ Poli 話します 食べます します 来ます あります 高いです です Négatif Non poli 話さない 食べない しない 来ない ない 高くない ではない
じゃないPoli 話しません 食べません しません 来ません ありません
ないです *高くありません
高くないです *ではありません
じゃありません
じゃないです *
- * Non standard