倒吊無滴墨水

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Cantonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Sinogrammes
Simplifié 倒吊无滴墨水
Traditionnel 倒吊無滴墨水

Composé de (« la tête en bas »), (« suspendre »), (« il n’y a pas »), (« goutte ») et 墨水 (« encre liquide »), littéralement « Aucune goutte d’encre ne tombe, même quand le pot est suspendu, la tête en bas. ». En langues sinitiques, le mot « 墨水 » est habituellement une métaphore pour la quantité des connaissances d’une personne.

Locution adjectivale [modifier le wikicode]

Un pot d’encre.

倒吊無滴墨水 /tou˧ tiu˧ mou˩˧ dek̚˨ mak̚˨ sɵy˩˥/

  1. Être trop mal éduqué ou être illettré.
    • 佢呢個人倒吊無滴墨水,重想學人寫對聯?
      Ce type n’est pas du tout éduqué, mais il veut écrire des duìliáns?

Variantes[modifier le wikicode]

  • 倒掉都无滴墨水

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)