挨拶
Japonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Sinogrammes | |
---|---|
挨 | 拶 |
- Du chinois classique, via le Bouddhisme.
Nom commun [modifier le wikicode]
Kanji | 挨拶 |
---|---|
Hiragana | あいさつ |
Transcription | aisatsu |
Prononciation | アイサツ \a˦.i˨.sa˨.tsɯ˨.◌˨\ |
挨拶 aisatsu \ai.sa.tsɯ\
- (Bouddhisme) Dialogue entre deux apprentis zen pour vérifier leur degré d’éveil.
- Salutation, carte de vœux.
挨拶を交わす。
Aisatsu o kawasu.- Échanger ses salutations.
- (Argot) Revanche, représailles.
Dérivés[modifier le wikicode]
- 挨拶する aisatsu suru : saluer
- 挨拶抜き aisatsu nuki : franchement, sans salutation formelle
- 挨拶まわり, 挨拶回り aisatsu mawari
- 挨拶状 aisatsujō : carte de vœux
- ご挨拶, 御挨拶 goaisatsu : remerciement ; répartie
Prononciation[modifier le wikicode]
- canton de Fribourg (Suisse) : écouter « 挨拶 [Prononciation ?] » (débutant)