-ma

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : MA, Ma, mA, ma, , , , , , , , , , mạ, , mả, maʼ, ma’, m’a, m’â, M&A, M.A., Ma., ma., m.a., .ma, -mä, ,

Bambara[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe 1 [modifier le wikicode]

-ma \Prononciation ?\

  1. Indiquant un lien entre deux personnes.

Dérivés[modifier le wikicode]

Suffixe 2[modifier le wikicode]

-ma \Prononciation ?\

  1. Pour créer un adjectif à partir d’un nom commun.

Dérivés[modifier le wikicode]

Inuktitut[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe [modifier le wikicode]

Latin Syllabaire
-ma -ᒪ

-ma[1] \ma\

  1. Suffixe possessif utilisé dans le cas d’une double possession. De ma, de mon, de mes.
    • ᓇᓂᒍᓐᓇᕋᑖᙱᓇᒃᑯ ᓇᕿᔾᔪᑎᖓ ᐅᖃᕈᑎ. Nanigunnarataannginakku naqijjutinga uqarutima.
      Je n’arrive pas à trouver le bouton de mon micro. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 20000327).
Suffixes possessifs en inuktitut
(double possession)
singulier
pluriel
de mon/ma
de mes
de ton/ta
de tes
de son/sa
de ses
de notre
de nos
de votre
de vos
de leur
de leurs
ma vit/pit ngata tta si ngita

Notes[modifier le wikicode]

[1] Ce suffixe transforme un k final en m, un q final en r et un t final en ti.

Exemples : panik -> panimma (de ma fille), irniq -> irnirma (de mon fils), nunasiut -> nunasiutima (de ma voiture).


Finnois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe [modifier le wikicode]

-ma \mɑ\ / -mä \mæ\

  1. Pour former les participes agents des verbes.
    • Naisen kertoma tarina oli ihmeellinen.
      L’histoire raconté par la femme était extraordinaire.
    • Söimme isoäidin tekemää (partitif de teke) perunamuussia.
      Nous avons mangé de la purée faite par la grand-mère.
  2. Pour former des déverbaux indépendants ou préfixés.
    • voida: voima
      pouvoir : force
    • elää: elä
      vivre : la vie
    • kuolla: kuolema
      mourir : la mort
    • sanoa: sanoma
      dire : message
    • hioa: hiomakone
      polir : machine à polir

Lingala[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

-ma, koma classe 15

  1. Jeter, lancer.

Dérivés[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Vieux breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe [modifier le wikicode]

-ma *\Prononciation ?\ (pluriel : -maou)

  1. Suffixe indiquant un lieu.

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]