-ègne
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol -eño, -eña, apparenté à -en en français.
Suffixe [modifier le wikicode]
-ègne \ɛɲ\
- Suffixe servant à former des adjectifs, des noms d’habitant (gentilés) et des noms de langues dérivés d’un nom propre géographique (ville, région, pays).
Dérivés[modifier le wikicode]
- duègne
- estrémègne, Estrémègne, extrémègne, Extrémègne (de Estrémadure, région de l’ouest de l’Espagne)
- hondurègne, Hondurègne
- madrilègne, Madrilègne (hispanisme pour madrilène, Madrilène)
- Mascarègne (ancien nom de la Réunion)
- panamègne, Panamègne
- portègne, Portègne
- salvadorègne, Salvadorègne
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Somain (France) : écouter « -ègne [Prononciation ?] »