Aller au contenu

fantaisiste

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Révision datée du 4 mars 2021 à 12:41 par Jona (discussion | contributions) (Traductions : +anglais : fanciful (assisté))

Français

Étymologie

(Date à préciser) → voir fantaisie

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
fantaisiste fantaisistes
\fɑ̃.tɛ.zist\
ou \fɑ̃.te.zist\

fantaisiste \fɑ̃.tɛ.zist\ ou \fɑ̃.te.zist\ masculin et féminin identiques

  1. Qui est controuvé, imaginaire, en parlant des choses.
    • Récit fantaisiste.
  2. Modèle:par ext Qui semble tiré de la fantaisie.
    • Ces champs ne sont-ils pas à moi, et ces bois chanteurs, et ce ciel que raye continuellement le vol fantaisiste des martinets ? — (Octave MirbeauLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Ma chaumière, dans Lettres de ma chaumière, 1885)
    • Rarement une machine sortait de leurs mains en état de rouler sans accrocs. Les plus fantaisistes possibilités de pannes se nichaient dans tous les organes : […]. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 45 de l’édition de 1921)
  3. Qui a plus d’imagination que de sens du réel, en parlant des personnes.
    • Historien fantaisiste.
    • Il est amusant, mais par trop fantaisiste.

Traductions

Traductions à trier

Nom commun

Singulier Pluriel
fantaisiste fantaisistes
\fɑ̃.tɛ.zist\
ou \fɑ̃.te.zist\

fantaisiste \fɑ̃.tɛ.zist\ ou \fɑ̃.te.zist\ masculin

  1. Artiste de music-hall qui amuse le public par des chansons humoristiques, des sketchs, des imitations, des parodies
    • Un chansonnier est un fantaisiste.
  2. Celui ou celle qui n’obéit guère qu’aux caprices de sa fantaisie.
    • Ce romancier est un fantaisiste.
  3. (Peinture) Membre d’une école de peinture du milieu du XIXe siècle.
    • Des bourgeois y vinrent, d’abord, et puis des artistes, des peintres surtout, et de toutes les écoles. Les réalistes y coudoyaient sans aménité les fantaisistes, et les ingristes y avaient avec les coloristes de bruyantes prises de becs ; […]. — (Jean Valmy-BaysseLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., La Curieuse Aventure des boulevards extérieurs, Éditions Albin-Michel, 1950, p. 173)

Prononciation

Références