natron
:
Français
Étymologie
→ voir nitre, nitrate, nitreux et nitrique.
- Via l’espagnol natrón, de l’arabe نطرون, natrūn, lui-même du grec ancien νίτρον, nítron, lui-même de l'égyptien ancien nṯr(ĵ).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
natron | natrons |
\na.tʁɔ̃\ |
natron \na.tʁɔ̃\ masculin
- (Chimie) Carbonate de sodium, solide et naturel, ordinairement mêlé à du sel marin et à du sulfate de soude.
- De grandes barques chargées de natron sont amarrées à des pieux fichés en terre. — (Maxime Du Camp, Le Nil: Égypte et Nubie, 1854)
- Entre Yari et Sissy, dans une savane immense de gamba, nous avons croisé, ce matin, quatre Manga menant à Kano dix ânes chargés de pains de sel et de couffins de natron — une production de ce pays très particulier où abondent les mares salines. — (Louis Alibert, Méhariste, 1917-1918, Éditions Delmas, 1944, page 32)
- Le natron est une roche qui ressemble à du sel. Il se dissout à plus de 500 g/l. Il a un goût de lessive et fait effervescence aux acides. Il est rare dans les régions non désertiques car trop soluble pour subsister en surface. — (P. Bellair, Ch. Pomerol, Éléments de géologie, Paris, A. Colin, 1965)
- Pendant six cents kilomètres, vers le sud, il n’y a rien qu’un désert de galets ocres et les vastitudes salées du lac Eyre avec leur marées de natron figées pour l’éternité. — (Marc Heimer, Manuel Litran, Australie continent de l’aventure, Mondo, 1974, page 112)
- Carbonate de sodium, utilisé autrefois en Égypte pour la conservation des momies.
- La conservation des familles, je l'oublie toujours, passe par le sel des baptêmes, le sucre des confitures et le natron des regrets. — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 259)
Variantes
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « natron [Prononciation ?] »
Voir aussi
- natron sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (natron), mais l’article a pu être modifié depuis.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
natron
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 21,3 % des Flamands,
- 40,8 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « natron [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la chimie
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 21 % des Flamands
- Mots reconnus par 41 % des Néerlandais