encontrar
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin incontra.
Verbe
encontrar
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol
Étymologie
- Du latin incontra.
Verbe
encontrar \en.kon.ˈtɾaɾ\ transitif, intransitif, 1er groupe (voir la conjugaison), irrégulier
encontrarse pronominal
Synonymes
- Trouver :
- Aller :
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
encontrar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
Prononciation
- Portugal (Porto) : écouter « encontrar [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « encontrar [Prononciation ?] »
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en ancien occitan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes transitifs en espagnol
- Verbes intransitifs en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- Verbes irréguliers en espagnol
- Verbes pronominaux en espagnol
- Verbes à diphtongue en espagnol
- portugais
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais