clamor
Ancien français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
clamor \Prononciation ?\ féminin
- Clameur, cri.
- Sire, exoi a meie oreisun, e la meie clamor — (Psautier d’Oxford, édition de Francisque Michel, p. 145, circa 1100-50. Exoi, → voir exoir.)
- Sire, exoi a meie oreisun, e la meie clamor — (Psautier d’Oxford, édition de Francisque Michel, p. 145, circa 1100-50. Exoi, → voir exoir.)
Variantes
Dérivés dans d’autres langues
- Français : clameur
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Ancien occitan
Étymologie
- Du latin clamor.
Nom commun
clamor féminin
- Clameur, réclamation.
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- Du latin clamor.
Nom commun
clamor (États-Unis) \Prononciation ?\ (Indénombrable)
- (États-Unis) Variante orthographique de clamour.
Verbe
clamor (États-Unis) \Prononciation ?\
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to clamor \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
clamors |
Prétérit | clamored |
Participe passé | clamored |
Participe présent | clamoring |
voir conjugaison anglaise |
- (États-Unis) Variante orthographique de clamour.
Prononciation
- (États-Unis) : écouter « clamor [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin clamor.
Nom commun
clamor féminin
Latin
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | clamor | clamorēs |
Vocatif | clamor | clamorēs |
Accusatif | clamorem | clamorēs |
Génitif | clamoris | clamorum |
Datif | clamorī | clamoribus |
Ablatif | clamorĕ | clamoribus |
clamor \Prononciation ?\ féminin
- Clameur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- « clamor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin clamor.
Nom commun
clamor féminin
Catégories :
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Noms indénombrables en anglais
- anglais des États-Unis
- Verbes en anglais
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais