confrontar
Ancien occitan
Étymologie
- Du latin médiéval *confrontare.
Verbe
confrontar
- Confronter, confiner.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Du latin médiéval *confrontare.
Verbe
confrontar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
Espagnol
Étymologie
Verbe
confrontar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Portugais
Étymologie
- Du latin médiéval *confrontare.
Verbe
confrontar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Confronter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin médiéval
- Étymologies en ancien occitan incluant une reconstruction
- Verbes en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin médiéval
- Étymologies en catalan incluant une reconstruction
- Verbes en catalan
- Verbes du premier groupe en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin médiéval
- Étymologies en espagnol incluant une reconstruction
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin médiéval
- Étymologies en portugais incluant une reconstruction
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes transitifs en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais