sicher
Allemand
Étymologie
- (IXe siècle)
- Du moyen haut-allemand sicher et du vieux haut allemand sichur, sihhur
Adjectif
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | sicher | |
Comparatif | sicherer | |
Superlatif | am sichersten | |
Déclinaisons |
sicher \ˈzɪ.çɛr\
- Sans danger, sûr, en sécurité.
- Sie können diese Brücke sicher überqueren.
- Vous pouvez traverser ce pont en toute sécurité.
- Sie können diese Brücke sicher überqueren.
- Certain, sûr, assuré.
- Ich bin nicht sicher, ob das Geschäft geöffnet ist.
- Je ne suis pas sûr que le magasin soit ouvert.
- Der Redner hatte ein sehr sicheres Auftreten.
- L'orateur était très assuré dans son attitude.
- Ich bin nicht sicher, ob das Geschäft geöffnet ist.
Synonymes
Sans danger :
Certain, assuré :
Antonymes
Sans danger :
Certain, assuré :
Dérivés
- abhörsicher
- angriffssicher
- bombensicher
- ertragssicher
- kugelsicher
- manipulationssicher
- schusssicher
- siegessicher
- Sicherheit
- sichergehen
- sicherlich
- sichern
- Sicherung
- todsicher
Adverbe
sicher \ˈzɪ.çɛr\ invariable
- Certainement, sûrement.
- Morgen sind Sie sicher wieder in Form.
- Demain, vous serez certainement de nouveau en forme.
- Morgen sind Sie sicher wieder in Form.
Prononciation
- \ˈzɪ.çɛr\
- Allemagne : écouter « sicher [Prononciation ?] »