voyer
:
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin vicarius (« remplaçant, représentant » puis « agent seigneurial percevant les droits et coutumes, officier de justice »), ce qui rapprochait, aussi bien sémantiquement que phonétiquement, voyer des représentants de via « route » → voir vicaire et voie.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
voyer | voyers |
\vwa.je\ ou \vɔ.je\ |
voyer \vwa.je\ ou \vɔ.je\ masculin
- Fonctionnaire qui est chargé des questions de voirie.
- L’agent voyer, en descendant de Montmartre, se repentit sans doute d’avoir tant causé. — (Émile ZolaLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., La Curée, 1871)
Dérivés
Verbe
voyer \vwa.je\ ou \vɔ.je\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Terme de métier) Faire couler ou écouler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
- Ce verbe n’est plus actuellement en usage. Le fait que sa conjugaison soit très souvent homophone, et dans bien des cas homographe, de celle du verbe voir est peut-être en cause. → voir Conjugaison:français/voyer et Conjugaison:français/voir.
Traductions
Faire couler ou écouler (1)
- Néerlandais : wegopzichter (nl)
Prononciation
- La prononciation \vwa.je\ rime avec les mots qui finissent en \je\.
- \vwa.je\ selon le TLFi
- \vɔ.je\ selon Littré (XIXe siècle)
- France (Lyon) : écouter « voyer [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Agent voyer sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (voyer)
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (voyer), mais l’article a pu être modifié depuis.