Baum
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du moyen haut-allemand boum, apparenté au néerlandais boom (« arbre »), au luxembourgeois Baam (« arbre »), à l’anglais beam (« poutre »), plus avant, apparenté[1] à bauen (étymologiquement : « être dans un endroit, habiter ») ; comparer avec le grec φυτόν, phutón (« plante »), de φύω, phúô (« être, générer, surgir »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Baum | die Bäume |
Accusatif | den Baum | die Bäume |
Génitif | des Baums ou Baumes |
der Bäume |
Datif | dem Baum ou Baume |
den Bäumen |
Baum \baʊ̯m\ masculin
- (Botanique) Arbre, (grand végétal dont le tronc est nu à la base et qui est chargé de branches et de feuilles à son sommet).
- „Der General Sherman Tree“ ist der voluminöseste lebende Baum der Erde.
- "L'arbre du général Sherman" est l'arbre le plus volumineux vivant sur terre.
- Es gibt viele Bäume in diesem Wald!
- Il y a beaucoup d'arbres dans cette forêt !
- „Der General Sherman Tree“ ist der voluminöseste lebende Baum der Erde.
- (Bôme, (barre rigide prenant appui en bas du mât d’un bateau à voile et sur laquelle est fixée la partie inférieure de la grand-voile).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
)
Diminutifs[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Arbre
- Affenbrotbaum (baobab)
- Ahornbaum (érable)
- Alleebaum (arbre bordant une allée)
- Anwendungsbaum
- Apfelbaum (pommier)
- Apfelsinenbaum (oranger)
- Aprikosenbaum (abricotier)
- aufbäumen
- B-Baum (arbre B)
- B*-Baum (arbre B*)
- Baumaffe (singe arboricole)
- Baumgalgen (arbre potence), (arbre du pendu)
- Baumallee (allée plantée d'arbres)
- Baumarbeit
- baumarm
- baumartig (arborescent)
- Baumbestand (peuplement forestier)
- Baumblüte (floraison de l'arbre)
- Baumdiagramm (diagramme en arbre)
- baumeln (pendiller)
- Baumfalke (hobereau)
- Baumfällung (abattage d'arbres)
- Baumfarn (fougère arborescente)
- Baumfeind (ennemi des arbres)
- Baumfreund (ami de des arbres)
- Baumgarten (verger)
- baumgesäumt
- Baumgrenze (limite climatique des arbres)
- Baumgruppe (bosquet)
- Baumharz (résine d'arbre)
- Baumhasser
- Baumhaus (cabane dans un arbre)
- Baumhöhle (cavité dans un arbre)
- baumkantig
- Baumknospe (bourgeon d'arbre)
- Baumkrone (cime d'arbre)
- Baumkuchen (gâteau à la broche)
- Baumkultur (civilisation de l'arbre)
- Baumland (pays boisé)
- baumlang (très long, très grand)
- Baumlaube (tonnelle végétale)
- Baumläufer (grimpereau)
- Baumlaus (puceron des arbres)
- baumlos (sans arbre)
- Baummarder (martre des pins)
- Baummesser (serpette)
- Baummoos (mousse des arbres)
- Baumpfahl (tuteur pour arbre)
- Baumpflanzung (plantation d'arbre)
- Baumpflege (soin donné à l'arbre)
- Baumpilz (champignon arboricole)
- baumreich (riche en arbres)
- Baumreihe (rangée d'arbres)
- Baumriese (arbre géant)
- Baumrinde (écorce d'arbre)
- Baumsäge (scie pour arbre)
- Baumscheibe (rondelle de tronc)
- Baumschema
- Baumschere (sécateur)
- Baumschnitt (taille de l'arbre)
- Baumschule (pépinière)
- Baumschutz (protection de tronc d'arbre)
- Baumstamm (tronc d'arbre)
- baumstark
- Baumsteckling
- Baumsterben (dépérissement des arbres)
- Baumstruktur (diagramme en arbre)
- Baumstrunk (souche d'arbre)
- Baumstumpf (souche d'arbre)
- Baumtrieb (pousse d'arbre)
- Baumwachs (mastic à greffer)
- Baumwiese (verger)
- Baumwipfel (cime d'arbre)
- Baumwolle (coton)
- Baumwurzel (racine d'arbre)
- Baumzucht (arboriculture)
- Benutzerbaum
- Binärbaum (arbre binaire)
- Binominalbaum (arbre binominal)
- Birnbaum (poirier)
- Blauglockenbaum (paulownia)
- Blauglockenbaumgewächse (paulowniacées)
- Buchsbaum (buis)
- Chausseebaum (arbre d'alignement)
- Christbaum (arbre de Noël)
- Duftbaum (arbre parfumé), (arbre magique)
- Eichbaum (chêne)
- Eigenschaftsbaum
- Einbaum
- Entscheidungsbaum
- Feigenbaum (figuier)
- Felgenbaum (porte pneus vertical)
- Formbaum (arbre mis en forme)
- Freiheitsbaum (arbre de la liberté)
- Galgenbaum (arbre potence), (arbre du pendu)
- Götterbaum (ailante glanduleux)
- Granatapfelbaum (grenadier)
- Gummibaum (caoutchouc)
- Hebebaum (levier)
- Heubaum
- Hickorybaum (caryer)
- Hierarchiebaum (arbre de hiérarchie)
- Holderbaum
- Holunderbaum (sureau)
- Holzapfelbaum (boquettier), (pommier sauvage)
- Kabelbaum (faisceau de câbles)
- Kastanienbaum (châtaignier), (marronnier)
- Kautschukbaum (hévéa)
- Kirschbaum (cerisier)
- Kirschenbaum (cerisier)
- Kleinbaum
- Kletterbaum (arbre à escalader)
- Ladebaum (mât de chargement)
- Laubbaum (arbre à feuilles caduques)
- Lebensbaum (thuya)
- Lichterbaum (arbre lumineux)
- Lorbeerbaum (laurier)
- Mahagonibaum (acajou)
- Maibaum (arbre de mai)
- Mammutbaum (séquoia)
- Mandelbaum (amandier)
- Mangobaum (manguier)
- Mastbaum
- Mittelbaum
- Nadelbaum (conifère)
- Narrenbaum (arbre des fous)
- Nussbaum (noyer)
- Objektbaum
- Obstbaum (arbre fruitier)
- Ölbaum (olivier)
- Olivenbaum (olivier)
- Pekannussbaum (pacanier), (noyer de pécan)
- Pfingstbaum (arbre de la Pentecôte)
- Pfirsichbaum (pêcher)
- Pflaumenbaum (prunier)
- Purzelbaum (roulade), (culbute)
- Quittenbaum (cognassier)
- Richtbaum (bouquet final)
- Schellenbaum (chapeau chinois)
- Schlagbaum (barrière levante), (piège pour la chasse)
- Spannbaum (arbre couvrant)
- Stammbaum (arbre généalogique)
- Straßenbaum (arbre de rue)
- Strukturbaum
- Suchbaum (arbre de recherche)
- Tannenbaum (sapin de noël)
- Teakbaum (teck)
- Totenbaum (cercueil)
- Traumzauberbaum
- Trompetenbaum (catalpa)
- Übergangsbaum
- Verzeichnisbaum (arbre des répertoires)
- Vogelbeerbaum (sorbier des oiseleurs)
- Wacholderbaum (genévrier commun)
- Walnussbaum, Walnußbaum (noyer)
- Weidenbaum (saule)
- Weihnachtsbaum (sapin de Noël)
- Wunderbaum (ricin)
- Zauberbaum (arbre magique)
- Zitronenbaum (citronnier)
- Zustandsübergangsbaum
- Zwergbaum (bonsai)
- Zwetschgenbaum (quetschier)
Bôme
- Baumfock (bôme de foc)
- Besanbaum (bôme d'artimont)
- Gaffelbaum (corne de mât)
- Großbaum (bôme de grand mât)
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
- alles, was nicht bei drei auf dem Baum ist
- alt wie ein Baum sein
- Bäume ausreißen können
- Baum der Erkenntnis
- Bäume wachsen nicht in den Himmel
- den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen
- einen alten Baum versetzt man nicht
- ein Kerl wie ein Baum
- kein Baum und kein Strauch
- zwischen Baum und Borke stehen
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- \baʊ̯m\[2]
- Allemagne : écouter « Baum [baʊ̯m] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Baum [baʊ̯m] »
- (Région à préciser) : écouter « Baum [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- La catégorie Arbres en allemand
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- ↑ adapté par: Krech, Eva-Maria, Stock, Eberhard, Hirschfeld, Ursula, Anders, Lutz Christian: Deutsches Aussprachewörterbuch, Walter de Gruyter, Berlin, New York, 2009, page 356
Sources[modifier le wikicode]
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Baum → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 3.0 : Baum. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 399.
- Harrap’s – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, p 41.
Alémanique alsacien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Apparenté à Baum de même sens, en allemand.
Nom commun [modifier le wikicode]
Baum \Prononciation ?\
- (Botanique) Arbre.