Discussion:politiquement correct

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

citation kilométrique[modifier le wikicode]

J’ai réduit la citation kilométrique du sens « (Par extension) Manière de penser, de parler ou d’agir pour ne déplaire à personne » :

  • Georges Lebouc écharpe et décortique le politiquement correct. […] Vous fulminez quand on vous dit « cet apprenant souffrait d’un surcroît pondéral qui ne lui permettait pas de briller au cours des séquences de motricité », plutôt que « cet élève obèse ne pouvait pas briller au cours de gym »? Georges Lebouc, philologue en retraite, mi-français, mi-belge, est aussi votre ami. Lui qui s’agace sec contre cette façon que l’on a de ne « plus appeler un chat un chat ». […] « Le mot océaniser, qui signifie couler un navire-poubelle, donc polluer les océans, me fait particulièrement bondir. Mais plus que tel ou tel mot, comme partir pour mourir, c’est la dérive du politiquement correct qui m’exaspère. Nous sommes en effet passés d’une volonté de ne pas choquer au délire. Tant qu’il s’agit de parler de malentendants, ou de déficients auditifs ou de handicapés auditifs plutôt que de sourds, de sourdingues, des durs de la feuille qui auraient les portugaises ensablées, passe. Même si hélas, malgré les miracles qu’il accomplit, le politiquement correct ne parviendra à réparer cette infirmité, ou plutôt ce handicap comme on dit maintenant. Bref, quand dans le même souci de ne pas choquer ou exclure on cherche à éviter des discriminations raciales, sexuelles ou sociales, par exemple en revalorisant (prétendument) certains métiers par une terminologie plus huppée comme technicien de surface (balayeur) ou hôtesse de caisse (caissières)… pourquoi pas. Mais quand une institutrice se fait vilipender lors d’une inspection parce qu’elle parle du tableau noir et que le mot noir devient à lui seul un tabou, c’est de la pure folie. […] Quant aux anciens travailleurs à la chaîne, deviendront-ils des chômeurs? Jamais! Tout au plus des demandeurs d’emploi ou des sans-emploi, voire des personnes en cessation d’activité ou de travail, en mise en disponibilité ou même mises en non-activité… » — (Libération, 10 décembre 2007)

et la référence qui n’avait rien à voir (mis à part Georges Lebouc). --Moyogo (discuter) 21 octobre 2011 à 07:34 (UTC)[répondre]

Liens externes modifiés[modifier le wikicode]

Bonjour aux contributeurs,

Je viens de modifier 1 lien(s) externe(s) sur politiquement correct. Prenez le temps de vérifier ma modification. Si vous avez des questions, ou que vous voulez que le bot ignore le lien ou la page complète, lisez cette FaQ pour de plus amples informations. J'ai fait les changements suivants :

SVP, lisez la FaQ pour connaître les erreurs corrigées par le bot.

Cordialement.—InternetArchiveBot (Rapportez une erreur) 12 juin 2019 à 07:21 (UTC)[répondre]

Dans le monde des non-voyant.e.s, les mal-voyant.e.s sont roi.e.s.--François GOGLINS (discussion) 5 février 2023 à 08:01 (UTC)[répondre]

roi.e ? Vraiment ? DenisdeShawi (discussion) 6 février 2023 à 16:43 (UTC)[répondre]
Sinon comment ? Pas simple ! --François GOGLINS (discussion) 19 février 2023 à 18:28 (UTC)[répondre]
Arrêtez-moi si je dis n'importe quoi, mais je pensais à: reine. Bonne journée. DenisdeShawi (discussion) 20 février 2023 à 13:29 (UTC)[répondre]
En français pré-inclusif, oui, en effet. Mais depuis peu l'on se doit d'écrire de manière politiquement correcte et là, l'on a le choix entre r.oi.eine.s ou roi.e.s ; le premier est plus proche de la tradition, mais cette tradition est patriarcale, donc à bannir, le 2e est plus en phase avec la grammaire moderne. Soyons moderne. --François GOGLINS (discussion) 3 mars 2023 à 08:16 (UTC)[répondre]
C’est un très bel épouvantail. Une démonstration de mauvaise foi bien inutile ici. Je trouve que ce serait vraiment bien que tu cesses de taquiner inutilement des gens dont tu ne comprends pas les idées, ou avec qui tu es en désaccord. Le Wiktionnaire est un projet collaboratif et cette attitude ne l’est pas Noé 3 mars 2023 à 08:47 (UTC)[répondre]
De mauvaise foi, c'est certain ; inutile, c'est moins sûr. Je ne vois pas pourquoi « des gens dont je ne comprends pas les idées, ou avec qui je suis en désaccord » viendraient nous imposer leurs vues sans que nous puissions en débattre. Le Wiktionnaire est un projet collaboratif et ma demande d'un respect de mes habitudes linguistiques et grammaticales (qui, en plus, sont plutôt "académiquement correctes"). J'ai très mal pris d'avoir été évincé du wiktionnaire avec l’accusation d’injures transphobes, alors que ce n'était ni des injures, ni transphobe. Et je trouve que refuser le débat sur leurs revendications militantes me semble dangereux à terme, d'autant plus que dans notre pays, des forces montantes interrogent aussi le militantisme transgenre (et pas pour le soutenir les yeux fermés). Quant à l'écriture inclusive, vraiment, ce n'est fait que pour rédiger des textes abscons et illisibles (je refuse depuis longtemps de distribuer des tracts qui l'utilisent car j'ai autre chose à foutre que de perdre du temps) --François GOGLINS (discussion) 3 mars 2023 à 09:03 (UTC)[répondre]
Je n’ai pas l’impression que tu cherches à ouvrir le dialogue, et c’est tout à fait ce qui t’es reproché. Moquer les positions des autres n’est pas une manière d’en débattre. C’est seulement participer à une ambiance anxiogène. Le fait que les bruns que tu appelles des "forces montantes" (brr) soient de ton avis devrait plutôt t’amener à la prudence sur ce sujet, non ? Noé 3 mars 2023 à 09:26 (UTC)[répondre]
Mais je suis très prudent sur ce sujet ; c'est bien pour cela que je ne veux pas qu'une micro-minorité préempte le vocabulaire à son profit. Je suis un vieux militant qui combat depuis longtemps et je t'assure que la logorrhée inclusive est imbitable et empêche de mener une lutte théorique compréhensible.--François GOGLINS (discussion) 3 mars 2023 à 12:22 (UTC)[répondre]
Toute personne et tout groupe utilise la langue à sa guise, et le Wiktionnaire documente tout ça, il ne le régente pas. Ce n’est pas un temple de la langue. Ce n’est pas non plus la voix d’un quelconque organe décisionnaire ou d’une quelconque vision conservatrice de la langue. Je trouve plutôt que micro-minorité qui préempte le vocabulaire à son profit, ça s’applique à l’Académie française. D’autant que les usages typographiques ou morphologiques innovants sont surtout l’apanage de personnes n’ayant pas de patrimoine financier, donc bien peu les moyens de les diffuser. Faire des propositions créatives, tout le monde en fait tout le temps. Que d’autres s’en emparent d’elles-mêmes parce qu’elles correspondent à leurs besoins, c’est la logique normale de la langue. Et on s’en fiche. Tu peux avoir l’estime que tu veux pour tes semblables, et pratiquer dans ta vie personnelle les discriminations que tu veux, mais tu dois ici respecter les idées et pratiques des autres et surtout avoir une estime semblable pour tous les termes, et les décrire sans discrimination de qui les emplois ou pourquoi ils sont employés. Si tu demeures désagréable envers toute personne qui emploie ou décrit un terme qui n’a pas l’heur de te plaire, alors oui, tu seras à nouveau exclus de la communauté. Pour te donner un exemple similaire à ta situation, je trouve les contributions de Budelberger très utiles bien qu’elles décrivent des termes dont je n’ai aucunement besoin et qui défendent des idées qui me déplaisent. Au moins, les termes sont décrits et contextualisés. C’est ce qui compte Noé 3 mars 2023 à 13:08 (UTC)[répondre]