Discussion modèle:Entrée étrangère du jour/2022/04/03

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Notification @Micheletb : Salut. Je pense que l’entrée est beaucoup trop longue pour la page d’accueil. Ça va complètement détruire la mise en page de la page d’accueil. Je pense qu’il faut changer l’entrée. À+, Lepticed7 (À l’immortalité !) 26 mars 2022 à 12:04 (UTC)[répondre]

Micheletb, Lepticed7 : Hello, À mon avis, l'entrée en lumière doit être un aperçu du contenu de la page, qu'on a ainsi envie de consulter (sinon le mot mis en lumière ne serait pas un lien vers sa page d'origine). Je propose de la maintenir, mais de retirer le superflu, à savoir les "dérivés dans d'autres langues", cette info ne doit pas figurer dans l'accueil. Treehill (discussion) 26 mars 2022 à 12:15 (UTC)[répondre]
Notification @Treehill : Gardez ce mot là ne me dérange pas. C’est surtout la liste super longue qui me dérange. À+, Lepticed7 (À l’immortalité !) 26 mars 2022 à 12:18 (UTC)[répondre]
Oui, je t'avais bien compris :) Parfaitement d'accord avec toi. Pour Micheletb : je précise que mon premier commentaire vaut pour toutes les entrées en lumière qui comportent des sous-sections (meme passées car en cas de "trous" elles pourraient revenir). Ce n'est pas leur place. Par ailleurs, je pense que l'entrée en lumiere pour le caractère à été mal pensée. Treehill (discussion) 26 mars 2022 à 12:20 (UTC)[répondre]

Il suffit d'élaguer la liste pour limiter au français et quelques autres langues. L'idée est d'avoir une information sur l'origine étymologique de mots français, c'est l'intérêt du "dérivés dans d'autres langues" ici. Micheletb (discussion) 26 mars 2022 à 12:29 (UTC)[répondre]

Micheletb non, l'idée de l'origine étymologique est donnée par la section étymologie des entrées en français. La section dérivés autres langues n'a pas sa place (encore moins quand on la présente de façon incomplète). On est francophone, pas franco-centré. Au passage, les entrées du jour en français ne présente pas l'étymologie, juste le mot et sa définition et l'exemple correspondant. Je ne vois pas ce qui justifie ces exceptions pour les entrées étrangères. Treehill (discussion) 26 mars 2022 à 14:02 (UTC)[répondre]
Donner un intérêt culturel à la rubrique... Il y a des mots dont on n'imagine guère l'origine étrangère. Micheletb (discussion) 26 mars 2022 à 14:11 (UTC)[répondre]
Le but est d'augmenter la consultation des pages en entrée en lumière. L'intérêt est déjà la présentation d'une nouvelle langue et d'un mot dans celle-ci, pas de constamment la lier au français. Ces informations supplémentaires doivent rester sur les pages où elles doivent être : celles des entrées.
On voit bien que le bricolage a des limites quand on voit ce que l'entrée du caractère chinois fait à la liste des mois : ici.
Je le redis, francophone, pas francocentré. Treehill (discussion) 26 mars 2022 à 14:16 (UTC)[répondre]
fait J'ai allégé la page effectivement trop longue. Après, pour ce qui est de l'intérêt, on verra aux différentes consultations (pour l'instant les pages sont peu vues) Micheletb (discussion) 28 mars 2022 à 08:26 (UTC)[répondre]