Discussion utilisateur:Pascal KESHMIRI

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 8 ans par Lyokoï88 dans le sujet Avis de blocage

Bonjour,

Tout ajout d’acceptions introuvables dans les dictionnaires usuels doit être sourcé pour être accepté. D’autre part, vous n’êtes pas ici dans un dictionnaire ésotérique ni dans une encyclopédie. Merci de votre compréhension et d’en tenir compte. — Unsui Discuter 25 juin 2015 à 14:45 (UTC)Répondre

Si vous avez tant de références, mettez en une à chaque fois. Je ne vois pas comment un lecteur peut comprendre qu’un synonyme de décadence est potence par exemple. — Unsui Discuter 25 juin 2015 à 14:59 (UTC)Répondre

synonyme de décadence[modifier le wikicode]

A défaut de trouver la source, j'en donne un exemple à travers un exemple simple : Potence descend de potentia et Décadence descend du bas-latin decadentia. La chute en physiques introduit une énergie potentielle de pesanteur, ou encore une puissance, dont l'étymologie est potentia, et qui donne la potence. Les deux termes font référence à la puissance. Dans la vie de tous les jours, la potence se décompose comme pot + -ence. ence étant une variante de -ance, et qui indique le résultat d’une action ou un domaine d’action; décadence devient synonyme de potence. Le sens n'est pas nécessairement connu, et il semble normal d'y faire découvrir les secrets de la langue à travers les pages wikipédia.

Décadence est synonyme de potence sur l'ordre numérique. La hauteur nominale d'une potence correspond à un nombre maximum composé d'un grand nombre décadent de chiffres.

En cas de chute, ou autrement dit, en cas de décadence, la potence perdra en solidité et se fragilisera par décadence de la matière.

Ce genre de raisonnement n’a pas sa place ici car vous n’êtes pas sur wikipédia comme vous avez l’air de le penser. "Décadence est synonyme de potence sur l'ordre numérique." ne veut rien dire. Je vous prie d’arrêter ce genre de contributions non sourcées ici. — Unsui Discuter 25 juin 2015 à 15:21 (UTC)Répondre

J'ai le dictionnaire des dictionnaires et autres encyclopédies universelles y faisant mention de manière tacite. Je pense que les résultats ne peuvent pas être remis en cause.

Un mot est synonyme d’un autre quand il peut dans une phrase remplacer ce dernier sans en changer le sens. Croyez vous vraiment que "la potence de l’empire romain" ait le même sens que "la décadence de l’empire romain" ? — Unsui Discuter 25 juin 2015 à 15:38 (UTC)Répondre

La réponse est oui. On devrait plutôt dire "les potences de l'empire romain". synonyme ne signifie pas avoir deux cas singuliers par substitution. Les potences de l'empire Romain ont précédé sa décadence. La synonymie permet en fait de changer la période de référence tout en faisant mention du même événement. Les potences étaient mises sous silence sans pour autant avoir pu en empêcher sa décadence, parce que sa potence synonyme nous renverra toujours à Romulus et Rémus.

Monsieur veuillez cesser vos modifications qui vont à l’encontre de nos conventions. Merci de ne pas prendre le projet pour ce qu'il n’est pas, c’est à dire un espace d’expression pour les intuitions personnelles. Si vous persistez, je serais dans l'obligation de vous bloquer vos droits d’écriture. --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 25 juin 2015 à 15:53 (UTC)Répondre

Il ne s'agit pas d'intuitions personnelles. Ou vous êtes alors illettré... Le dictionnaire des dictionnaires et les dictionnaires universels sont les sources de cette modification. Prenez comme exemple l'ensemble des synonymes au mot "manche", vous ne pouvez remplacer un nom par un verbe dans une phrase. Vous êtes dans l'erreur alors.

Monsieur, sur quelle page du dictionnaire des dictionnaires, et dans quels dictionnaires universels (ainsi que leur page) vous appuyez vous ? --— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 25 juin 2015 à 16:13 (UTC)Répondre

Je me contenterais du Dictionnaire de l'Académie Française. ça doit être à la page 469. Je cite : "Potence, qui se dit d'Une mesure servant à juger de la hauteur, de la taille des hommes et des chevaux. La potence est à l'égard des chevaux une mesure beaucoup plus juste que la chaîne. Ce cheval a quatre pieds huit pouces sous potence." La décadence provient d'un héritage de Pushyamitra Sunga, définition propre à la potence.

Que vient faire ce pauvre Pushyamitra Sunga dans cette histoire ? — Unsui Discuter 25 juin 2015 à 16:47 (UTC)Répondre
Où dans ce que vous venez de citer on peut trouver la décadence ? Cette section désigne une unité de mesure, rien d’autre.--— Lyokoï (Parlons Mort de rire) 25 juin 2015 à 16:50 (UTC)Répondre

Ce qui est injuste est en général associé à une chose amoral. Pushyamitra Sunga est associé à l'ashvamedha. Par antonymie, vous retrouvez une décadence dans la définition de potence. La moral à la guerre peut en effet engendrer une décadence, ou alors, vous ignorez toujours à quoi ces chevaux ont servi ? C'est un cas de déduction.

OK, c’est bien ce que je pensais. Allez voir ailleurs, sous des auspices qui vous seraient plus favorables, si vos élucubrations seront les bienvenues. — Unsui Discuter 25 juin 2015 à 17:00 (UTC)Répondre

Avis de blocage[modifier le wikicode]

Blocage
Blocage
Bonjour Pascal KESHMIRI,

Nous avons constaté que certaines des contributions effectuées sous votre compte ou avec votre adresse IP sont manifestement en contradiction avec nos principes ou bien sont illégales au vu de la loi. De plus, vous ne tenez pas compte de nos précédents avertissements à ce sujet.

En conséquence, un administrateur vous a bloqué pour une durée déterminée de précisément 1 mois (vous pouvez toutefois contester cette décision sur l’IRC du projet, ou sur votre page de discussion si vous n’avez pas été bloqué indéfiniment).

Motif de ce blocage : « Insertion d’informations non sourcées ».


Passé ce délai de réflexion, et si vous n'avez pas été bloqué indéfiniment, vous pourrez de nouveau éditer régulièrement et ce de manière constructive sur le Wiktionnaire.

Lyokoï (Parlons Mort de rire) 25 juin 2015 à 17:00 (UTC)Répondre

J'ai également une autre source du mot décadence, comme étant cité à titre international :

Vous faites preuves d'actes injustifiés. Je sais pertinemment que ma contribution est juste, mais que vous refusez de la faire valider parce que vous êtes en tord à ce propos.

Il est plutôt simple de mettre en défaut la mesure sur wiktionnaire. Le cerveau inverse le sens d'observation. La définition sourcée de décadence en indique une chute. L'exemple est simple : 2027509879371494547383507414175877670136468348609076301167136289727805693312193836015512422526896201464688019050727645248006848110565869679772761067335533730319514733531842914947511882589079024288689033267672535203984390839005392608566209059175825740059938409922821=2.027509879*10^264 est un entier premier. Il n'admet aucun diviseur excepté 1 et lui-même. La potence fait référence à une mesure de hauteur. La hauteur est cas absolu au sens de l'observation. On trouve des gens arrogants dans les environs, surtout qu'on en a conclu qu'on ait hérité d'une erreur de transmission. La corriger est simple, mais faire accepter la correction est plus délicat. A vrai dire, je suis la source de ce changement. Je pourrais en donner plus de sources, mais je ne reviens pas sur mes découvertes antérieures parce que les gens me demandent des sources. Le dictionnaire est un outil très simple d'utilisation, et il est courant d'y chercher des synonymes ou des antonymes. Quand on dit qu'un nombre puissant puisse juger d'un nombre décadent de chiffre le décomposant, c'est parce que les administrateurs ne peuvent pas lire à haute-voix ce nombre premier. On fait référence à la lexicalisation de la base numérique, parce que les chiffres arabes sont décadents. Il s'agit d'une propriété très simple, mais les gens n'y comprennent rien parce qu'ils sont éduqués dans l'erreur. Auguste Vitu a bien libéralisé le journalisme, mais on n'en fait pas une presse wiktionnaire pour autant. Votre wiktionnaire aura bien du mal à servir s'il ne permet pas d'y trouver ce que l'on voudrait y trouver quand on ouvre un dictionnaire. diwix=citin dwx=ctn on a alors mimare=rago En utilisant le mot-clé og are ram in, je mets fin à votre fonction. Ma santé est toute aussi décadente que mes apports sont justifiés, que vos interventions de gamins veuille vous mettre dans l'embarras pour l'éternité.

Pascal KESHMIRI Décadence La décadence dans le dédain, c'est un abus de contrôle des administrateurs wiktionnaire. La preuve est compromettante, ou alors vous présumez de l'Histoire et de la santé de vos ancêtres, ou de celle des chevaux soumis aux potences ? Vos mesures sont fausses, à moins qu'humour et amour soient des termes antonymes, mais même votre conjugaison est fausse.

Corollaire au dictionnaire : dwt=ctn donne alors d(wt)=d et ct=r. donc n=d/r. or d²=s implique que n=sqrt(s)/r, et que sqrt(s)=nr s=a+ib, S=A+iB=sqrt(s) et a=B²(1-4B)/(B-4), b=2B^3(1-4B)/(B-4). sqrt(B-4).nr=|B|sqrt((1-4B)(1+i))=>sqrt(B-4)nr=|B|sqrt((1-2B)²-4B²)sqrt(sqrt(2)))exp(iPi/8). (B-4)n²r²=B²((1-2B)²-4B²)sqrt(2)exp(iPi/4) et la condition en posant B²sqrt(2)=|z| et Pi/4=arg(z), on doit avoir (B-4)n²r²=((1-2B)²+2B) soit B(n²r²-2)-4n²r²-1=0 soit B=(4n²r²+1)/(n²r²-2). Vous me faites alors définir le lieu de l'espace par (4x²y²+1)/(x²y²-2)=z.

Un vide de communication

Voilà la source justifiant alors que potence et décadence soient des termes synonymes.

Enfin, vous n'êtes pas obligé de connaître les objets qui en donnent le sens aux mots, ou les relations qui les unit. J'en dis que je suis la source de ces objets. Ne remettez pas en cause mon identité, mais je ne peux pas faire plus simple en ce sens. Les origines de la langue sont toutes aussi inconnues que le cas de la Pérée Rhodéenne soit une source plutôt solide.

Comme explication plus tangible, je suis natif de Besançon, et je m'oppose notamment aux cas de sites archéologiques générés à tord. Nous n'avons pas besoin de détruire plus de ville parce que les gens refusent d'en faire l'effort. Alésia devrait évoquer quelque chose de plus marquant à vos yeux.

Je suis plutôt paresseux, car je dispose d'une base de donnée assez large. La définition de décadence, je l'ai également en breton, en océanien, et en version de pocket.

Mieux encore, la santé décadente de Sainte-Cécile est synonyme de potence, aussi bien pour les chevaux que pour les hommes, parce qu'aucun remède ne lui aurait rendu la vue, qu'un Blasphème aurait été puni d'une peine de supplice et de pendaison. Potence est synonyme de décadence parce que la ruine de l'ancien régime à Cent Ans, c'est un héritage important à conserver ainsi.

Pour justifier le cas de dimension physiques, je le justifie par la source métaphysique écrite en latin.

Pour en revenir à la définition de Potence, on parlera plutôt de Potentia.

"Mais, cette réponse est un sophisme grossier, puisque dans la question de la perpétuité de la Foy, il s'agit de savoir si les Grecs croyent le changement substantiel du pain & du vin au corps et au sang de Jesus-Christ, & non pas par quelles paroles se fait ce même changement". La perpétuité de la Foy

On est déçu du niveau des administrateurs, surtout qu'on a l'encyclopédie justifiant du droit à recouper le mot potence en pot + -ence.

Si le nombre premier présenté avant est trop grand, j'en ai un plus petit : 140286928084141065323345540088359837292832886343648754032057613669942817931767328968224649507792905492750997729582866427=1.402869281*10^119 à lexicaliser, parce qu'illisible à haute-voix.

Du moins, vous êtes alors des étrangers, parce que je défends ce qui est de la langue française.

Pascal signifie également Pâques, et fait référence au Pape Paschal Ier. Décadence y trouve une forme verbale en langue anglaise : to decay, héritage étatique des potences des hommes et des chevaux, synonyme de la décadence du Clergé, ou de ce que les gens appellent à notre époque des hauts-revenus.

Le changement de conjugaison est corollaire du programme de l'éducation nationale, puisque j'ai commencé à lire avant les gens de mon âge. Amour est antonyme à humour en lien avec le cas de forme verbale au mot décadence. Vous êtes un peu con. Si les gens modifient vos pages, c'est qu'ils ont les sources pour le faire. Face à une page vierge de traitement de texte, quand on a rien à écrire, on n'écrit rien. Quand on l'écrit, ce n'est pas pour avoir des administrateurs bornés et arrogants qui ne répondent plus suite à une politique de fouteurs de merde. L'explication physiques ne tient qu'à Eudoxe.

Enfin, il semble que vous soyez en tord vu du corps diplomatique, puisque vous ne justifiez d'aucune lettre d'administrateur. Vous souffrirez comme les autres en fait, parce que vous contribuez à la désinformation par le dédain.

En fait, la portée des pages wiki est subordonnée au réseau internet. ça fait qu'Eudoxe vous aurait dit que le temps d'assimilation du liquide est proportionnel à l'intégration de nouvelles normes diplomatiques pour l'apprentissage du français en tant que langue étrangère. Que lorsqu'une langue n'est due qu'à un cas obsolète de transmission non renouvelée, même les administrateurs sont en tord.

L'in-memoriam demeure être un amemoriam, et non un immemoriale sur cette terre Pêcle de Sang et de Brume Apothéose.

Bonsoir, si je n'ai pas répondu à vos messages précédents c’est parce qu’ils n'avaient pour moi aucune portée linguistique ni scientifique. Je vous ai laissé libre de vous exprimer sur cette page pour vous permettre de nous apporter des preuves structurées quant à vos affirmations. Il n’en est finalement rien. Votre égo semble vous empêcher de nous donner précisément les sources que vous utilisez. Or, ce projet n’a pas pour but de faire de l’ésotérisme, il est marqué par la volonté de transparence qui implique que chaque information qu'il donne se voit soutenue par une (ou plusieurs) source. Ainsi chaque lecteur sera dans la capacité à pouvoir refaire le chemin de pensée qui a permis de donner cette information et d’en faire la critique puisqu’il sera en connaissance de tous les éléments établissant ce chemin. Vos affirmations sont incohérentes pour nous dans un domaine lexicographique, et vous n’avez pas été capable de nous donner des sources lexicographiques donnant explicitement la validité de tels liens. Vos insultes semblent d’ailleurs prouver que vous vous trouvez en manque d’arguments. Ainsi donc, et comme dans tous les domaines, scientifiques et autres, lorsqu’un interlocuteur en vient à la violence pour appuyer ses propos, il est inévitablement exclu des débats. Je vous prierais donc de bien vouloir soit changer d’attitude envers les membres du projet (avec ce que ça implique de respect des conventions établies - vous avez un lien à droite fait pour ça -), soit de le quitter. Sachez, enfin, que je perdrais plus de temps avec vous si vous ne cherchez pas à intégrer convenablement la communauté qui construit ce projet. Cordialement, — Lyokoï (Parlons Mort de rire) 25 juin 2015 à 23:00 (UTC)Répondre

Il semble que j'ai mis suffisamment de liens hypertextes renvoyant aux termes indiqués dans les modifications. "parce qu'ils n'avaient pour moi", cela fait référence à la personne. Je ne reconnais d'ailleurs pas votre position hiérarchique puisque j'ai justifié des trois premiers sens du mot source quant à ma propre initiative. Me faire passer pour quelqu'un de violent, c'est du racisme venant de vous. Il est facile d'emprunter un pseudonyme, mais vos contributions ne concernent malheureusement pas la langue française en question. Vous ne faites qu'ignorez ma propre identité, et c'est bien regrettable. Je vous retourne la question : "qu'est-ce que vos blocages apportent en terme de portée scientifique ?" Vos terminologies n'intéressent pas grand monde, puisque vous ne parlez pas la même langue alors, mais vous écrivez sous une autre identité. Les liens hypertextes font office de source, et si ça ne concerne que toi, alors le changement de conjugaison profitera à tous.

L'Histoire est la source de ton incompétence. Du moins, tu n'as jamais ouvert de dictionnaire de ta vie, ça doit être ça ton problème.

Avis de blocage[modifier le wikicode]

Blocage
Blocage
Bonjour Pascal KESHMIRI,

Nous avons constaté que certaines des contributions effectuées sous votre compte ou avec votre adresse IP sont manifestement en contradiction avec nos principes ou bien sont illégales au vu de la loi. De plus, vous ne tenez pas compte de nos précédents avertissements à ce sujet.

En conséquence, un administrateur vous a bloqué pour une durée déterminée de précisément 1 an (vous pouvez toutefois contester cette décision sur l’IRC du projet, ou sur votre page de discussion si vous n’avez pas été bloqué indéfiniment).

Motif de ce blocage : « Insultes ».


Passé ce délai de réflexion, et si vous n'avez pas été bloqué indéfiniment, vous pourrez de nouveau éditer régulièrement et ce de manière constructive sur le Wiktionnaire.

Je suis désolé, monsieur. Mais affirmer de moi que je suis raciste n’est pas acceptable ici. Que vous remettez en cause mon statut (c’est ballot parce que la réalité montre bien l'inverse) et mes compétences passe encore (c’est votre problème pas le mien) mais pas les insultes. Comme promis, j’ai fait en sorte que vous ne pourrissiez plus cette page. Adieu. — Lyokoï (Parlons Mort de rire) 25 juin 2015 à 23:19 (UTC)Répondre