Douarnenezadez
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de Douarnenezad (« Douarneniste »), avec le suffixe -ez.
Nom commun [modifier le wikicode]
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | Douarnenezadez | Douarnenezadezed |
Adoucissante | Zouarnenezadez | Zouarnenezadezed |
Durcissante | Touarnenezadez | Touarnenezadezed |
Douarnenezadez \du.ar.ne.ne.ˈzɑː.des\ féminin (pour un homme, on dit : Douarnenezad)
- Douarneniste, Douarnesienne.
- An Douarnenezadez-se, cʼhoarierez ha cʼhoarzerez, bev ha lammennek, n’oan ket, nann a-dra-sur, n’oan ket evit ober ur skañvbenn anezhi. — (Youenn Drezen, An dour en-dro d’an inizi, Éditions Al Liamm, 1972, page 21)
- Cette Douarnesienne, joueuse et rieuse, vive et enjouée, je ne pouvais pas, certainement pas, je ne pouvais pas la qualifier d’écervelée.
- Homañ, an Douarnenezadez, a dalvezfe ar boan bezañ komzet ivez diwar he fenn. — (Yann Ezel, Douarneneziz, in Al Liamm, no 123, juillet-août 1967, page 312)
- Elle, la Douarnesienne, vaudrait la peine que l’on parle aussi à son sujet.
- An Douarnenezadez-se, cʼhoarierez ha cʼhoarzerez, bev ha lammennek, n’oan ket, nann a-dra-sur, n’oan ket evit ober ur skañvbenn anezhi. — (Youenn Drezen, An dour en-dro d’an inizi, Éditions Al Liamm, 1972, page 21)
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Notes[modifier le wikicode]
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).