Esperanto
:
Alémanique
Étymologie
- De l’espéranto Esperanto.
Nom commun
Esperanto \Prononciation ?\
- Espéranto (langue).
Voir aussi
- Esperanto sur l’encyclopédie Wikipédia (en alémanique)
Allemand
Étymologie
- De l’espéranto Esperanto.
Nom commun
Esperanto \ˌɛs.pə.ˈʀan.toː\ neutre
- (Linguistique) Espéranto.
Prononciation
- Allemagne : écouter « Esperanto [Prononciation ?] »
Anglais
Étymologie
- De l’espéranto Esperanto.
Nom commun
Esperanto \ˌɛs.pə.ˈɹæn.toʊ\ ou \ˌɛs.pə.ˈɹɑn.toʊ\ (États-Unis), \ˌɛs.pə.ˈɹɑːn.təʊ\ ou \ˌɛs.pə.ˈɹæn.təʊ\ (Royaume-Uni)
- (Linguistique) Modèle:indén Espéranto.
Prononciation
- États-Unis : écouter « Esperanto [ˌɛs.pə.ˈɹɑn.toʊ] »
Anagrammes
Voir aussi
- Esperanto sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Bas allemand
Étymologie
- De l’espéranto Esperanto.
Nom commun
Esperanto \Prononciation ?\
- Espéranto (langue).
Voir aussi
- Esperanto sur l’encyclopédie Wikipédia (en bas allemand)
Bavarois
Étymologie
- De l’espéranto Esperanto.
Nom commun
Esperanto \Prononciation ?\
- Espéranto (langue).
Voir aussi
Espéranto
Étymologie
- De esperanto (« celui qui espère »), du verbe esperi (« espérer »), du suffixe du participe présent actif -ant- et du suffixe nominal -o.
- Le Fundamento, le premier livre expliquant la grammaire de l’espéranto, a été publié en 1883 par L. L. Zamenhof, le créateur de cette langue, sous le pseudonyme Doktoro Esperanto (« docteur qui espère »).
- Le nom initial de la langue était lingvo internacia (« la langue internationale ») mais est vite devenu Esperanto pour ses utilisateurs.
Nom commun
Cas | Singulier | |
---|---|---|
Nominatif | Esperanto \es.pe.ˈran.to\ | |
Accusatif | Esperanton \es.pe.ˈran.ton\ | |
voir le modèle |
Esperanto \es.pe.ˈran.to\ mot-racine exemple de l’U.V. {fond. de/grâce à 7OA }
Synonymes
Dérivés
Académiques:
- Esperanta (composition de racines de l’Antaŭparolo) Modèle:eo-ss / esperanta : d’espéranto, espérantiste (adj.)
- esperantisto (composition de racines de l’Antaŭparolo) Modèle:eo-ss : espérantiste (subst.)
- esperantistaro (composition de racines de l’Antaŭparolo) Modèle:eo-ss : espérantophonie, ensemble des espérantistes
Autres :
- esperantaĵo Modèle:eo-ss : œuvre en espéranto
- esperante Modèle:eo-ss : en espéranto
- esperantano Modèle:eo-ss : espérantiste
- esperantido Modèle:eo-ss : espérantide
- esperantigi Modèle:eo-ss : espérantiser
- esperantiĝi Modèle:eo-ss : devenir esperantiste
- esperantismo Modèle:eo-ss : espérantisme
- esperantisteco Modèle:eo-ss : qualité d’espérantiste
- esperantologo Modèle:eo-ss : espérantologue
- esperantologio Modèle:eo-ss : espérantologiste
- Esperantujo Modèle:eo-ss : espérantie
- peresperanta Modèle:eo-ss : usant l’espéranto
- poresperanta Modèle:eo-ss : pro-espéranto
- praesperanto Modèle:eo-ss : pré-espéranto
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Esperanto [es.pe.ˈran.to] »
- Colombie (Cali) : écouter « Esperanto [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « Esperanto [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « Esperanto [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Esperanto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- Esperanto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Esperanto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine fondamentale "Esperant" présente dans la 7a Oficiala Aldono (Rde l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Francique ripuaire
Étymologie
- De l’espéranto Esperanto.
Nom commun
Esperanto \Prononciation ?\
- (Linguistique) Espéranto.
Voir aussi
- Esperanto sur l’encyclopédie Wikipédia (en francique ripuaire)
Limbourgeois
Étymologie
- Voir étymologie dans l’article Esperanto.
Nom commun
Esperanto \Prononciation ?\
- Espéranto (langue).
Voir aussi
- Esperanto sur l’encyclopédie Wikipédia (en limbourgeois)
Néerlandais
Étymologie
- De l’espéranto Esperanto.
Nom commun
Esperanto \Prononciation ?\
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « Esperanto [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « Esperanto [Prononciation ?] »
Turc
Étymologie
- De l’espéranto Esperanto.
Nom commun
Esperanto \Prononciation ?\
Voir aussi
- Esperanto sur l’encyclopédie Wikipédia (en turc)
Catégories :
- alémanique
- Mots en alémanique issus d’un mot en espéranto
- Noms communs en alémanique
- Langues en alémanique
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en espéranto
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Langues en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en espéranto
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Langues en anglais
- bas allemand
- Mots en bas allemand issus d’un mot en espéranto
- Noms communs en bas allemand
- Langues en bas allemand
- bavarois
- Mots en bavarois issus d’un mot en espéranto
- Noms communs en bavarois
- Langues en bavarois
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines issues des exemples de l’Universala Vortaro en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- francique ripuaire
- Mots en francique ripuaire issus d’un mot en espéranto
- Noms communs en francique ripuaire
- Langues en francique ripuaire
- limbourgeois
- Noms communs en limbourgeois
- Langues en limbourgeois
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en espéranto
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- turc
- Mots en turc issus d’un mot en espéranto
- Noms communs en turc
- Langues en turc
- Langues en espéranto
- Langues en néerlandais