Faktum
:
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin factum.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Faktum | die Fakten ou Fakta |
Accusatif | das Faktum | die Fakten ou Fakta |
Génitif | des Faktums | der Fakten ou Fakta |
Datif | dem Faktum | den Fakten ou Fakta |
- Variante de Fakt (cf. pour autres informations) : fait.
Ob es sich bei dem Besitz (possessio) um ein (dingliches) Recht handelt oder lediglich um ein Faktum, ist in der Rechtswissenschaft umstritten.
— (Dingliches Recht)- La question de savoir si la possession (possessio) est un droit (réel) ou simplement un fait est controversée en droit.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Allemagne (Berlin) : écouter « Faktum [ˈfaktʊm] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Faktum sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références[modifier le wikicode]
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Faktum → consulter cet ouvrage