Februar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Februarius (« février »).[1]
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | der Februar \ˈfeː.bʀu.aːɐ̯\ |
die Februare \ˈfeː.bʀu.aː.ʀə\ |
| Accusatif | den Februar \ˈfeː.bʀu.aːɐ̯\ |
die Februare \ˈfeː.bʀu.aː.ʀə\ |
| Génitif | des Februars \ˈfeː.bʀu.aːɐ̯s\ |
der Februare \ˈfeː.bʀu.aː.ʀə\ |
| Datif | dem Februar \ˈfeː.bʀu.aːɐ̯\ |
den Februaren \ˈfeː.bʀu.aː.ʀən\ |

Februar \ˈfeː.bʀu.aːɐ̯\ masculin
- Février.
Laut einer Umfrage vom vergangenen Februar, die von verschiedenen portugiesischen Medien in Auftrag gegeben wurde, befürworten 61 Prozent der Portugiesen die Entkriminalisierung der Sterbehilfe.
— (Reiner Wandler, « Ja zur Sterbehilfe », dans taz, 13 mai 2023 [texte intégral])- Selon un sondage réalisé en février dernier pour le compte de plusieurs médias portugais, 61% des Portugais sont favorables à la dépénalisation de l’aide à mourir.
Am 24. Februar 1815 zeigte die Hafenwache von Notre-Dame de la Garde in Marseille das Herannahen des Dreimasters »Pharao« an, der von Smyrna, Triest und Neapel kam.
— (Alexandre Dumas, traduit par (inconnu), Der Graf von Monte Christo, Rütten & Loening, Frankfurt, 1955)- Le 24 février 1815, la vigie de Notre-Dame de la Garde signala le trois-mâts le Pharaon, venant de Smyrne, Trieste et Naples.
Wie von Präsidentin von der Leyen auf dem KI-Aktionsgipfel im Februar 2025 in Paris dargelegt, sollen mit dieser ehrgeizigen Initiative die traditionellen Stärken der europäischen Industrie und Europas außergewöhnlicher Talentpool als leistungsstarke Motoren für KI-Innovation und KI-Beschleunigung nutzbar gemacht werden.
— (« Kommission strebt mit ehrgeizigem Aktionsplan für den KI-Kontinent nach europäischer Führungsrolle im KI-Bereich », dans Europäische Kommission, 9 avril 2025 [texte intégral])- Comme l’a indiqué la présidente von der Leyen lors du sommet pour l’action sur l'IA qui s’est tenu en février 2025 à Paris, cette initiative ambitieuse vise à faire des industries traditionnelles fortes de l'Europe et de son exceptionnel réservoir de talents de puissants moteurs d'innovation et d'accélération dans le domaine de l'IA.
Wer auf dem Land lebt, kennt diesen Moment: Ein strahlender Frühlingsmorgen, man öffnet die Terrassentür, atmet tief durch und ... es stinkt. Seit Februar läuft wieder die Gülle-Saison.
— (Jonas Damme, « "Achtung, gleich stinkt es in Amshausen!" Landwirt erwickelt Gülle-Warner », dans Haller Kreisblatt, 1 avril 2020 [texte intégral])- Ceux qui vivent à la campagne connaissent bien ce moment : un matin radieux de printemps, on ouvre la porte-fenêtre, on respire profondément et... ça pue. Depuis février, la saison du lisier a repris.
Synonymes
[modifier le wikicode]Termes désuets :
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
|
|
|
|
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin (Allemagne) : écouter « Februar [ˈfeːbʁuaːɐ̯] »
- (Allemagne) : écouter « Februar [ˈfeːbʁuaːɐ̯] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « Februar [ˈfeːbʁuaːɐ̯] »
- (Allemagne) : écouter « Februar [ˈfeːbʁuaːɐ̯] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Februar sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)

Références
[modifier le wikicode]- ↑ « Februar », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
- « Februar », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.
Ébauche en éwé
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en éwé. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Nom propre
[modifier le wikicode]Februar \ˈfɛbrʊæ\
Synonymes
[modifier le wikicode]| Précédé de Dzove |
Mois de l’année en éwé | Suivi de Tedoxe |
|---|
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Februarius (« février »).
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| Februar \fˈeːbʀuaːʀ\ |
Februaren \Prononciation ?\ Februare \Prononciation ?\ |
Februar \fˈeːbʀuaːʀ\ masculin
- Février, deuxième mois de l’année du calendrier grégorien.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
|
|
|
|
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Februar [ˈfeːbʀuˌaː(ʀ)] »
Références
[modifier le wikicode]- « Februar », dans Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD), depuis 2018 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Februar *\Prononciation ?\
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- « Februar » dans William Alexander Craigie, Adam Jack Aitken, James A. C. Stevenson, Margaret G. Dareau, A Dictionary of the Older Scottish Tongue: From the 12th Century to the End of the 17th, Oxford University Press, 2002 → [version en ligne de l’ouvrage]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen écossais Februar, issu du latin.
Nom commun
[modifier le wikicode]Februar \ˈfɛbərwər(e)\
Variantes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
|
|
|
|
Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- « Februar » dans le Dictionar o the Scots Leid de l’université de Glasgow
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en latin
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Exemples en allemand
- Mois de l’année en allemand
- Bonnes entrées en allemand
- éwé
- Noms propres en éwé
- Mois de l’année en éwé
- luxembourgeois
- Mots en luxembourgeois issus d’un mot en latin
- Noms communs en luxembourgeois
- Mois de l’année en luxembourgeois
- moyen écossais
- Noms communs en moyen écossais
- Mois de l’année en moyen écossais
- scots
- Mots en scots issus d’un mot en moyen écossais
- Mots en scots issus d’un mot en latin
- Noms communs en scots
- Mois de l’année en scots