Holz
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom de famille
[modifier le wikicode]Holz \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Nom de famille.
Archer Holz 23 ans, 1,87 m, 128 kg.
— (journal Sud Ouest, édition Charente-Maritime, 19 août 2023, page 2-6)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Holz sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Holz \hɔlʦ\ |
die Hölzer \ˈhœlʦɐ\ |
Accusatif | das Holz \hɔlʦ\ |
die Hölzer \ˈhœlʦɐ\ |
Génitif | des Holzes \ˈhɔlʦəs\ |
der Hölzer \ˈhœlʦɐ\ |
Datif | dem Holz \hɔlʦ\ ou Holze |
den Hölzern \ˈhœlʦɐn\ |
- (Botanique) Bois, matière constituant les végétaux ligneux.
Dieses Chalet ist aus Holz.
- Ce chalet est en bois.
Wenn das Holz komplett verbrannt ist, dann geht das Lagerfeuer von allein aus.
- Lorsque le bois est entièrement brûlé, le feu de camp s’éteint de lui-même.
Die grobe Konsistenz und das herzhafte Aroma von getrocknetem und geschnittenem Beifuß machen ihn zu einem herrlichen Räuchergewürz für Fisch. Nach dem Salzen, Trocknen und Garen wird der Fisch über Holz geräuchert. Das Beifuß-Gewürz wird dann gemeinsam mit anderen Kräutern, zum Beispiel Wacholder, dem Räuchermehl beigemengt.
— (« Beifuß, geschnitten », dans Bremer Gewürzhandel, 12 mai 2024 [texte intégral])- La consistance grossière et l’arôme savoureux de l’armoise séchée et coupée en font un délicieux condiment pour fumer le poisson. Après le salage, le séchage et la cuisson, le poisson est fumé au bois. L'armoise est ensuite ajoutée à la farine de fumage avec d'autres herbes, par exemple du genièvre.
- (Géographie) Bois, petite forêt.
Das Haus im Holz.
- La maison dans le bois.
Ein Holz ist ein kleiner Wald.
- Un bois est une petite forêt.
Notes
[modifier le wikicode]- Le bois en tant que matière "das Holz" ne prend pas le pluriel en Allemand.
Dérivés
[modifier le wikicode]- Abfallholz (déchet de bois)
- abholzen (déboiser)
- Abholzung (déboisement)
- Aderholz (bois de fil)
- Ahornholz (bois d'érable)
- Altholz (vieux bois), (bois de récupération), (bois mature)
- Anbrennholz (bois d'allumage)
- Anbruchholz (bois pourri)
- Balkenholz (poutre de bois)
- Balsaholz (bois de balsa)
- Bandholz
- Bauholz (bois de construction)
- Beleghölzer
- Birkenholz (bois de bouleau)
- Blauholz
- Blauholzbaum (bois de Campêche)
- Blindholz
- Blutholzbaum (bois de Campêche)
- Bongosiholz (bois d'azobé)
- Brasilholz (bois de pernambouc)
- Brasilienholz (bois rouge), (bois du Brésil)
- Brennholz (bois de chauffage)
- Bruyèreholz (bois de bruyère)
- Buchenholz (bois de hêtre)
- Buchsbaumholz (bois de buis)
- Bugholz (bois cintré)
- Bündelholz (fagot de bois)
- Buschholz
- Campecheholz (bois de Campêche)
- Coromandelholz (bois laqué coromandel)
- Daubenholz (bois de tonnellerie), (douve)
- Deputatholz
- Derbholz (bois solide), (bois dur)
- Dielenholz (planche de bois)
- Dirndlholz
- Dürrholz (bois sec)
- Ebenholz (bois d'ébène)
- Edelholz (bois précieux)
- Eibenholz (bois de buis)
- Eichenholz (bois de chêne)
- Einlegeholz
- Eisenholz (bois de fer)
- Erlenholz (bois d'aulne)
- Eschenholz (bois de frêne)
- Espenholz (bois de tremble)
- Fairwayholz
- Fallholz (bois tombé)
- Farbholz (bois coloré)
- Faserholz (fibre de bois)
- Fernambukholz (bois de pernambouc)
- Feuerholz (bois de chauffage)
- Fichtenholz (bois d'épicéa)
- Fisettholz
- Fladerholz
- Floßholz
- Fruchtholz (bois fruitier)
- Frühholz (cerne de croissance de printemps)
- Furnierholz (bois de placage)
- Fustikholz
- Gabholz (affouage)
- Ganzholz (tout en bois)
- Gehölz (taillis), (sous-bois)
- Geigenholz (bois du violon)
- Gelbholz (virgilier à bois jaune)
- Gerbholz
- Grubenholz (bois de mine)
- Guajakholz (bois de gaïac)
- gut Holz (bon bois)
- Hartholz (bois de feuillu), (bois dur)
- Heizholz (bois de chauffage)
- Hickoryholz (bois de caryer)
- Hirnholz (bois de bout)
- Holzabfall (déchet de bois)
- Holzabfuhr (enlèvement du bois)
- Holzabsatz (vente de bois)
- Holzapfel (pommier sauvage)
- Holzarbeiter (travailleur du bois)
- holzarm (pauvre en bois)
- Holzart (type de bois), (essence de bois)
- holzartig (ligneux, ligneuse)
- Holzasche (bois de frêne)
- Holzauge (œil du bois), (nœud du bois)
- Holzausfuhr (exportation de bois)
- Holzbahn (chemin de fer en bois)
- Holzbalken (poutre de bois)
- Holzbank (banc de bois)
- Holzbaracke (baraque en bois)
- Holzbau (construction en bois)
- Holzbauer (exploitant forestier), Holzbauerin (exploitante forestière)
- Holzbearbeitung (travail du bois)
- Holzbedarf (besoins en bois)
- Holzbefeuerung
- Holzbein (jambe de bois)
- Holzbeize (teinture pour bois)
- Holzbekleidung (boiserie)
- Holzbeton (béton de bois)
- Holzbett (lit en bois)
- Holzbiene (abeille charpentière)
- Holzbildhauer (sculpteur sur bois), Holzbildhauerin (sculpteuse sur bois)
- Holzbirne (fruit du poirier sauvage)
- Holzbläser, Holzbläserin (instrumentiste de bois)
- Holzblasinstrument (instrument à vent en bois)
- Holzblatt (feuille de placage)
- Holzblock (bloc de bois), (cube de bois)
- Holzbock (tique des bois)
- Holzboden (sol en bois), (plancher)
- Holzbohle (madrier de bois)
- Holzbohrer (mèche à bois)
- Holzbohrkäfer (botrichidés)
- Holzboot (bateau de bois)
- Holzbottich (baquet en bois)
- Holzbrandmalerei (pyrogravure sur bois)
- Holzbrandtechnik (technique de la pyrogravure)
- Holzbrett (planche de bois)
- Holzbrettchen (planche à découper en bois)
- Holzbringung
- Holzbrücke (pont de bois)
- Holzbrunnen (fontaine en bois), (bassin en bois)
- Holzbrüter
- Holzbude (cabane en bois)
- Holzbündel (fagot)
- Hölzchen (petit bout de bois)
- Holzdach (toit en bois)
- Holzdarre
- Holzdecke (plafond de bois)
- Holzdestillation (distillation du bois)
- Holzdieb (voleur de bois), Holzdiebin (voleuse de bois)
- Holzdiebstahl (vol de bois)
- Holzdiele (planche de bois)
- Holzding
- Holzdraht
- Holzdübel (cheville en bois)
- Holzeimer (seau en bois), (seille)
- Holzeinfuhr (importation de bois)
- Holzeinkauf (achat de bois)
- Holzeinschlag (exploitation forestière)
- Holzeisenbahn (train jouet en bois)
- holzen (couper du bois), (aller au bois), (castagner)
- Holzer, Holzerin
- Holzerei (castagne)
- hölzern (en bois)
- Holzersatzstoff (substitut du bois)
- Holzerzeugnis (produit du bois)
- Holzessig (vinaigre de bois)
- Holzexport (exportation de bois)
- Holzfachschule (école technique des métiers du bois)
- Holzfachwerk (colombage en bois)
- Holzfäller (bûcheron), Holzfällerin (bûcheronne)
- Holzfarbe (couleur bois)
- Holzfaser (fibre de bois)
- Holzfaserplatte (panneau de fibres de bois)
- Holzfass (tonneau de bois)
- Holzfassade (façade en bois)
- Holzfäule (pourriture du bois)
- Holzfeile (râpe à bois)
- Holzfeime (tas de bois)
- Holzfelge (jante en bois)
- Holzfeuer (feu de bois)
- Holzfigur (personnage en bois), (figurine en bois)
- Holzfloß (radeau en bois)
- Holzflößerei (flottage du bois)
- Holzfragment (fragment de bois), (morceau de bois)
- holzfrei (sans bois)
- Holzfuhre (chargement de bois), (transport de bois)
- Holzfund
- Holzfurnier (placage de bois)
- Holzfußboden (plancher en bois)
- Holzgabel (fourchette en bois)
- Holzgalerie (galerie de bois)
- Holzgas (gaz de bois)
- Holzgebäude (bâtiment en bois)
- Holzgegenstand (objet en bois)
- Holzgeist (esprit du bois), (méthanol), (alcool de bois)
- Holzgeländer (rampe en bois), (balustrade)
- holzgerecht
- Holzgerechtigkeit (droit d'exploitation du bois)
- Holzgeruch (odeur de bois)
- Holzgerüst (échafaudage en bois)
- Holzgeschmack (goût de bois)
- holzgeschnitzt (bois sculpté)
- Holzgestell (structure en bois)
- holzgetäfelt (bois lambrissé)
- Holzgewächs
- Holzgewehr (fusil en bois)
- Holzgewinde (filetage pour le bois)
- Holzgitter (grille en bois)
- Holzgriff (poignée en bois)
- Holzhacken (coupe du bois)
- Holzhacker (bûcheron), Holzhackerin (bûcheronne)
- Holzhalle
- holzhaltig
- Holzhammer (maillet)
- Holzhammermethode (manière forte)
- Holzhammernarkose
- Holzhandel (commerce du bois)
- Holzhauer (bûcheron), Holzhauerin (bûcheronne)
- Holzhaufen (tas de bois)
- Holzhaus (maison en bois)
- Holzhocker (tabouret de bois)
- Holzhütte (cabane en bois)
- holzig (ligneux, ligneuse), (filandreux, filandreuse)
- Holzimitation (imitation bois)
- Holzimport (importation de bois)
- Holzindustrie (industrie du bois)
- Holzkäfig (cage en bois)
- Holzkamm (peigne en bois)
- Holzkarren (charrette en bois)
- Holzkasten (caisse en bois)
- Holzkeil (cale en bois), (coin en bois)
- Holzkeller (cave en bois), (cave à bois)
- Holzkeule (xylaire), (massue en bois)
- Holzkirche (église en bois)
- Holzkiste (caisse en bois)
- Holzkitt (pâte à bois)
- Holzklammer (pince à linge en bois)
- Holzklasse (troisième classe), (classe économique), (qualité du bois)
- Holzkloben (bille de bois)
- Holzklotz (billot de bois)
- Holzknebel
- Holzknecht (ouvrier forestier)
- Holzkoffer (coffre en bois)
- Holzkohle (charbon de bois)
- Holzkonstruktion (construction en bois)
- Holzkopf (tête en bois)
- Holzkreuz (croix de bois)
- Holzkrücke (béquille de bois)
- Holzkugel (boule en bois)
- Holzlack (laque pour bois)
- Holzlager (dépôt de bois), (abri à bois)
- Holzland (région boisée)
- Holzlatsch (sabot de bois)
- Holzlatschen (claquette en bois)
- Holzleim (colle à bois)
- Holzleiste (baguette de bois)
- Holzleiter (escabeau de bois)
- Holzleserin
- Holzlieferant (fournisseur de bois)
- Holzliege (chaise longue en bois), (transat en bois)
- Holzlöffel (cuillère en bois)
- Holzlook (aspect bois)
- Holzmalerei (pyrogravure sur bois)
- Holzmarkt (marché du bois)
- Holzmaserung (veinure du bois)
- Holzmaske (masque en bois)
- Holzmaß (mesure du bois)
- Holzmast (mât en bois)
- Holzmehl (sciure de bois)
- Holzmesskunde
- Holzmöbel (meuble en bois)
- Holznagel (gournable), (clou en bois)
- Holzofen (poêle à bois)
- Holzohr (oreille de Judas)
- Holzöl (huile de protection pour le bois)
- Holzopal (bois pétrifié)
- Holzoptik (aspect bois)
- Holzpaneel (latte de bois), (panneau de bois)
- Holzpantine (galoche en bois)
- Holzpantoffel (sabot en bois)
- Holzpapier
- Holzpappe (carton-bois)
- Holzpellet (granulé de bois)
- Holzperle (perle de bois)
- Holzpfeife (pipe en bois)
- Holzpfeil (flèche en bois)
- Holzpfeiler (pilier de bois)
- Holzpferd (cheval de bois)
- Holzpflanze (plante ligneuse)
- Holzpflaster (pavage en bois)
- Holzpflicht
- Holzpflock (piquet de bois)
- Holzpfosten (poteau de bois), (barreau de bois)
- Holzpfropfen (bouchon en bois)
- Holzpilz (champignon en bois)
- Holzplanke (planche de bois)
- Holzplastik (sculpture en bois)
- Holzplatte (panneau de bois), (planche de bois)
- Holzplatz (parc à bois)
- Holzpreis (prix du bois)
- Holzpritsche (plateau en bois), (lit en bois)
- Holzprodukt (produit du bois)
- Holzprothese (prothèse en bois)
- Holzpuppe (poupée en bois)
- Holzrahmen (cadre en bois)
- Holzraspel (râpe à bois)
- Holzrecht (législation sur le bois)
- Holzrechtler
- Holzregal (étagère en bois)
- holzreich
- Holzreichtum
- Holzreifen (cerceau de gymnastique)
- Holzriese (arboriduc)
- Holzring (cerne de croissance)
- Holzrost (caillebotis)
- Holzruß (suie du bois)
- Holzrutsche (tobogan en bois)
- Holzsäge (scie à bois)
- Holzsandale (claquette en bois)
- Holzsarg (cercueil en bois)
- Holzschädling (ravageur du bois), (parasite du bois)
- Holzschaff (baquet en bois)
- Holzschale (écuelle en bois), (bol en bois)
- Holzscheit (bûche)
- Holzschemel (tabouret en bois)
- Holzschi, Holzski (ski en bois)
- Holzschicht (strates de bois), (couches de bois)
- Holzschiff (navire en bois)
- Holzschild (bouclier de bois)
- Holzschimmel (moisissure du bois)
- Holzschindel (bardeau)
- Holzschlag (coupe de bois), (abattage de bois)
- Holzschläger (batte de bois), (raquette en bois), (crosse en bois)
- Holzschliff (pâte à papier), (pulpe)
- Holzschneidekunst (art de la gravure sur bois), (art de la sculpture du bois)
- Holzschneider (graveur sur bois), Holzschneiderin (graveuse sur bois)
- Holzschnitt (xylographie), (gravure sur bois)
- Holzschnitzel (copeaux de bois)
- Holzschnitzer (graveur sur bois), Holzschnitzerin (graveuse sur bois)
- Holzschnitzerei (sculpture sur bois)
- Holzschober (tas de bois)
- Holzschopf
- Holzschrank (armoire en bois)
- Holzschraube (vis à bois)
- Holzschuh (sabot)
- Holzschuppen (abri à bûches)
- Holzschutz (protection du bois)
- Holzschutzmittel (produit de traitement du bois)
- Holzschwamm (mérule pleureuse)
- Holzski (ski en bois)
- Holzskulptur (sculpture en bois)
- Holzsohle (semelle de bois)
- Holzsorte (essence de bois)
- Holzspan (copeau)
- Holzspanplatte (panneau d'aggloméré)
- Holzspatel (spatule en bois)
- Holzspielwaren (jouets en bois)
- Holzspielzeug (jouet en bois)
- Holzspiritus (alcool de bois)
- Holzsplitter (éclat de bois), (écharde)
- Holzstab (baguette de bois)
- Holzstadel (grange en bois)
- Holzstange (tourillon de bois)
- Holzstapel (pile de bois)
- Holzsteg (passerelle en bois)
- Holzstempel (tampon de bois)
- Holzstich (xylogravure)
- Holzstiege (escalier de bois)
- Holzstiel (manche en bois)
- Holzstift (crayon de bois)
- Holzstock (bâton de bois), (canne de bois)
- Holzstoff (pâte à bois)
- Holzstoß (pile de bois)
- Holzstrahlen (rayon ligneux du bois)
- Holzstück (morceau de bois)
- Holzstuhl (chaise en bois)
- Holztafel (tableau en bois)
- Holztäfelung (boiserie)
- Holztäfer
- Holztapete (tapisserie imitation bois)
- Holztaxe (prix plafond du bois)
- Holztechniker (technicien du bois), Holztechnikerin (technicienne du bois)
- Holzteer (poix), (brai), (goudron de pin)
- Holzteil (xylème)
- Holzteller (assiette en bois)
- Holztisch (table en bois)
- Holztor (porte en bois)
- Holztransport (transport du bois)
- Holztreppe (escalier en bois)
- Holztresen (bar en bois), (comptoir en bois)
- Holztribüne (tribune en bois)
- Holztrockenanlage (installation de séchage du bois)
- Holztrog (auge en bois)
- Holztür (porte en bois)
- Holzturm (tour de bois)
- Holzung (abattage du bois)
- Holzungsrecht
- Holzveranda (véranda en bois)
- holzverarbeitend (industrie de transformation du bois)
- Holzverarbeitung (transformation du bois)
- Holzverband
- Holzverbindung (assemblage du bois)
- Holzverbrauch (consommation de bois)
- Holzveredelung, Holzveredlung (finition du bois)
- Holzvergütung (finition du bois)
- holzverkleidet (revêtu de bois)
- Holzverkleidung (revêtement de bois)
- Holzverkohlung (carbonisation du bois)
- Holzverschalung (bois de coffrage)
- Holzverschlag (abri à bûche), (réduit en bois)
- Holzvertäfelung
- Holzverzuckerung (saccharification du bois), (hydrolyse du bois)
- Holzvorrat (réserve de bois), (stock de bois)
- Holzwand (mur en bois)
- Holzwanne (baignoire en bois)
- Holzware (chemin forestier)
- Holzweg (chemin planchéié)
- Holzwelle (ondulations en bois)
- Holzwerkstoff (matériau en bois)
- Holzwespe (siricidés), (tenthrède)
- Holzwirt, Holzwirtin
- Holzwirtschaft (économie du bois)
- Holzwolle (fibre de bois)
- Holzwurm (ver du bois)
- Holzzange (grappin à bois), (pince forestière)
- Holzzaun (clôture en bois)
- Holzzelle
- Holzzober
- Holzzuber (bac en bois), (baignoire en bois)
- Holzzucker (xylose), (sucre de bois), (sucre de bouleau)
- Holzzünder (allumette)
- Industrieholz (industrie du bois)
- Jakarandaholz (bois de faux-palissandre)
- Jungholz (jeune bois), (jeune forêt)
- Kaminholz (bois de chauffage)
- Kampescheholz (bois de campêche)
- Kantholz (bois d'équarrissage)
- Kastanienholz (bois de châtaignier)
- Keloholz (bois mort)
- Kerbholz (bâton de comptage), (bâton de taille)
- Kernholz (bois de cœur), (duramen)
- Kiefernholz (bois du pin)
- Kienholz (bois de résineux)
- Kirschbaumholz (bois de merisier)
- Kirschholz (bois de merisier)
- Kistenholz (bois de caisse)
- Klafterholz (bois cordé)
- Klangholz (bois pour instrument de musique)
- Klaubholz (bois de glanage)
- Kleiderholz (cintre en bois)
- Kleinholz (petit bois)
- Klopfholz (maillet)
- Knebelholz
- Knieholz
- Knüppelholz (rondin de bois)
- Korkholz (bois de liège)
- Koromandelholz (bois laqué coromandel)
- Kreuzholz (croix de bois)
- Krummholz (bois rabougri)
- Krüppelholz (bois rabougri)
- Lagenholz (bois stratifié)
- Lagerholz
- Langholz (bois de fil), (long bois)
- Lärchenholz (bois de mélèze)
- Lattenholz (latte de bois)
- Laubholz (bois de feuillu)
- Leseholz (bois de glanage)
- Lichtholz (arbre héliophile)
- Lindenholz (bois de tilleul)
- Löffelholz (bois de cuillère)
- Lorbeerholz (bois de laurier)
- Mahagoniholz (bois d'acajou)
- Mangelholz
- Marterholz (croix du Christ)
- Maserholz (bois de ronce), (bois veiné)
- Massivholz (bois massif)
- Minierholz (bois de mine)
- Moaholz (bois d'acacia mangium)
- Modelholz
- Modellierholz (ébauchoir en bois)
- Mondholz (bois coupé à la lune descendante)
- Nadelholz (bois de résineux)
- Niederholz (sous-bois)
- Nudelholz (rouleau à pâtisserie)
- Nunchakuholz (nunchaku en bois)
- Nussbaumholz (bois de noyer)
- Nutzholz (bois d’œuvre)
- Oberholz
- Ofenholz (bois de chauffage)
- Olivenholz (bois d'olivier)
- Palisanderholz (bois de palissandre)
- Papierholz (bois à pâte à papier), (essence à pâte à papier)
- Pappelholz (bois de peuplier)
- Pernambukholz (bois de pernambouc)
- Pflanzholz (plantoir)
- Pikierholz
- Pitchpineholz (bois de pitchpin)
- Pockenholz (médicament à base de bois de gaïac)
- Pockholz (bois de gaïac)
- Pressholz (bois aggloméré)
- Querholz (barre de bois en écharpe), (barre transversale en bois)
- Raffholz (bois de glanage)
- Redgumholz (bois de gommier)
- Reibholz (défense de quai)
- Reifelholz (formoir en bois)
- Reisholz
- Reisigholz
- Reitelholz
- Rohholz (bois brut)
- Rollholz (rouleau à pâtisserie en bois)
- Rosenholz (bois de palissandre)
- Rotholz (bois rouge), (bois du Brésil)
- Rührholz
- Rundholz (bois rond)
- Rüsterholz, Rüsternholz, Rüstholz (bois d'orme)
- Sandelholz (bois de santal)
- Sappanholz (bois de sappan)
- Satinholz (bois satiné)
- Schachtholz (bois de mine)
- Schalholz (bois de bardage)
- Schattenholz (arbre poussant à l'ombre), (arbre sciaphile)
- Scheitholz (bûche)
- Schichtholz (bois contreplaqué)
- Schlagholz (cale martyre), (gourdin), (badine)
- Schneideholz (branches de conifères coupées)
- Schnittholz (bois de sciage)
- Schnitzholz (bois pour la sculpture)
- Schwefelholz (allumette)
- Schwellenholz (panne sablière)
- Schwemmholz
- Schwirrholz (rhombe)
- Setzholz (plantoir en bois)
- Sicherheitshölzer (allumette de sûreté), (allumette suédoise)
- Spaltholz (bois fendu)
- Spätholz (cerne de croissance d’été)
- Sperrholz (contreplaqué)
- Spezialholz
- Splintholz (aubier)
- Spreißelholz, Spreisselholz (petit bois)
- Sprießholz
- Staffelholz (témoin de relais)
- Stammholz (grume), (bois brut)
- Stangenholz (rondin de bois fraisé)
- Stapelholz (pile de bois)
- Steckholz (bouture de bois)
- Steinholz (bois fossile)
- Sternholz
- Stirnholz (bois de bout)
- Stockholz (bâton de bois), (canne de bois)
- Streichholz (allumette)
- Sturmholz (chablis)
- Stützholz
- Süßholz (réglisse), (bâton de réglisse)
- Sykomorenholz (bois de sycomore)
- Tannenholz (bois de sapin)
- Teakholz (bois de teck)
- Totholz (bois mort), (œuvres vives)
- Trageholz, Tragholz (joug d'homme)
- Treibholz (bois flotté)
- Tropenholz (bois tropical)
- Tupeloholz (bois de tupelo)
- Ulmenholz (bois d'orme)
- Unterholz (sous-bois)
- Veilchenholz (bois de violette)
- verholzen (lignifier)
- Vierkantholz (bois carré)
- Vollholz (bois massif)
- Vorderholz
- Vorholz
- Wälgerholz (rouleau à pâtisserie)
- Wallholz (rouleau à pâtisserie)
- Weichholz (bois tendre), (bois léger)
- Weidenholz (bois de saule)
- Wimmerholz
- Wurfholz (bâton de jet), (boomerang)
- Wurzelholz (bois de racine)
- Zebraholz (bois de zèbre)
- Zedernholz (bois de cèdre)
- Zedrelaholz (bois de cédrèle de Chine)
- Zimmerholz (bois de charpente)
- Zirbelholz (bois de pin cembro)
- Zitronenholz (bois de citronnier)
- Zündholz (allumette)
- Zypressenholz (bois de cyprès)
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- auf Holz klopfen
- aus dem gleichen Holz geschnitzt sein
- aus hartem Holz geschnitzt
- Holz vor der Hütte haben
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « Holz [hɔlt͡s] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Stichwort: „Holz“, Seite 420.
Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Holz → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Holz. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 540.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 150.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Holz \holts\ |
Holz \holts\
- (Géographie) Holtz.
Variantes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Luxembourg : écouter « Holz [holts] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Holz sur l’encyclopédie Wikipédia (en luxembourgeois)
Catégories :
- français
- Noms de famille en français
- Exemples en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Lexique en allemand de la botanique
- Exemples en allemand
- Lexique en allemand de la géographie
- luxembourgeois
- Noms propres en luxembourgeois
- Localités du Luxembourg en luxembourgeois