Martin
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Prénom [modifier le wikicode]
Martin \maʁ.tɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : Martine)
- Prénom masculin.
D’ailleurs je m’appelle aussi Martin, comme lui.
— (Georges Bernanos, Journal d’un curé de campagne, 1936, réédition Le livre de poche, 1968, page 56)
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Martin (de)
- Anglais : Martin (en)
- Breton : Marzhin (br)
- Bulgare : Мартин (bg) masculin
- Catalan : Martí (ca)
- Chinois : 马丁 (zh) mǎdīng
- Danois : Martin (da), Morten (da)
- Espagnol : Martín (es)
- Espéranto : Marteno (eo)
- Estonien : Martin (et), Mart (et)
- Finnois : Martti (fi)
- Gaélique irlandais : Mártan (ga), Máirtín (ga)
- Hongrois : Márton (hu)
- Italien : Martino (it)
- Japonais : マーティン (ja) mātin
- Latin : Martinus (la)
- Letton : Mārtiņš (lv)
- Lituanien : Martynas (lt)
- Lorrain : Motyïn (*)
- Néerlandais : Martijn (nl), Maarten (nl), Martinus (nl)
- Norvégien : Martin (no), Morten (no)
- Polonais : Marcin (pl)
- Portugais : Martim (pt), Martinho (pt)
- Roumain : Martin (ro)
- Russe : Мартын (ru) Martin masculin
- Sicilien : Martinu (scn)
- Suédois : Martin (sv), Mårten (sv)
- Tchèque : Martin (cs)
- Wallon : Mårtén (wa)
Nom de famille [modifier le wikicode]
Martin \maʁ.tɛ̃\ masculin et féminin identiques
- Nom de famille ; nom de famille le plus répandu en France [1].
- Éducatrices sportives diplômées d’État, Sandrine Martin et Maguy Roucoules sont toutes les deux férues de Zumba. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 20)
- George R. R. Martin cherchait à écrire de la fantasy pour les gens qui n’aiment pas la fantasy. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 2 septembre 2022, page 10)
- J’aurais aimé aller plus haut, bien sûr…, admet le Morbihannais Florian Martin, désormais à Valenciennes (183 rencontres de L2). — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 30 juillet 2022, pages sportives, page 8)
Nom propre 1 [modifier le wikicode]
Martin \maʁ.tɛ̃\
- Nom d’un âne, et d’un ours, de la littérature populaire.
- Dans la légende du moyen âge, l’ours Martin, l’âne Martin signifient l’ours ou l’âne de Martin. — (Société du folklore français et du folklore colonial, 1930)
Nom propre 2[modifier le wikicode]
Nom propre |
---|
Martin \maʁ.tin\ |
Martin \maʁ.tin\
- (Géographie) Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de New Forest.
- (Géographie) Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de North Kesteven.
Traductions[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Martin \maʁ.tɛ̃\ masculin (pluriel à préciser)
- Martin-bâton, martin-bâton.
- Un petit bout d’oreille échappé par malheur
Découvrit la fourbe et l’erreur ;
Martin fit alors son office. — (La Fontaine, livre V, fable 21 L’Âne vêtu de la peau du Lion)
- Un petit bout d’oreille échappé par malheur
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lyon (France) : écouter « Martin [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Martin sur l’encyclopédie Wikipédia
- Répartition par départements (France, 1891–1990) du nom de famille « Martin » fournie par l’Insee et présentée par le site Filae
- Répartition par communes (Belgique, 1998–2008) du nom de famille « Martin » fournie par le Registre de la population de Belgique et présentée Ann Marynissen et Paul Bijnens avec le support de Familiekunde Vlaanderen
- Distribution du nom de famille « Martin » en France, Nomdefamille.eu
- Origine et répartition géographique du nom de famille « Martin » d'après le site Geneanet
Références[modifier le wikicode]
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prénom [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | Martins | — |
Cas régime | Martin | — |
Martin \Prononciation ?\ masculin
- Martin, prénom masculin.
- Le vallet qui ot non Martin — (L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 1433 français de la BnF. Fol. 58v.)
- Le vallet qui ot non Martin — (L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 1433 français de la BnF. Fol. 58v.)
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du latin Martinus.
Nom propre [modifier le wikicode]
Nom propre |
---|
Martin \Prononciation ?\ |
Martin \Prononciation ?\
- (Géographie) Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de New Forest.
- (Géographie) Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de North Kesteven.
Prénom [modifier le wikicode]
Martin \ˈmɑː.tɪn\ (Royaume-Uni), \ˈmɑɹ.tn̩\ (États-Unis)
Nom de famille [modifier le wikicode]
Martin \ˈmɑː.tɪn\ (Royaume-Uni), \ˈmɑɹ.tn̩\ (États-Unis)
- Martin, nom de famille (trouvé aussi entre les anglais).
Prononciation[modifier le wikicode]
- (États-Unis) \ˈmɑɹ.tn̩\
- (Royaume-Uni) \ˈmɑː.tɪn\
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « Martin [Prononciation ?] »
Islandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du latin Martinus.
Prénom [modifier le wikicode]
Cas | Forme |
---|---|
Nominatif | Martin |
Accusatif | Martin |
Datif | Martin |
Génitif | Martins |
Martin \Prononciation ?\ masculin
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du latin Martinus.
Prénom [modifier le wikicode]
Martin \Prononciation ?\ masculin
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- Martina f
Références[modifier le wikicode]
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Martinus.
Prénom [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
Martin \ˈmaɾ.ti\ |
Martin \ˈmaɾ.ti\ masculin (pour une femme, on dit : Martina) (graphie normalisée)
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Slovaque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du latin Martinus.
Prénom [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Martin | Martinovia |
Génitif | Martina | Martinov |
Datif | Martinovi | Martinom |
Accusatif | Martina | Martinov
|
Locatif | Martinovi | Martinoch |
Instrumental | Martinom | Martinmi |
Martin \ˈmar.tɪn\ masculin animé
Nom propre [modifier le wikicode]
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Martin |
Génitif | Martina |
Datif | Martinu |
Accusatif | Martin
|
Locatif | Martine |
Instrumental | Martinom |
Martin \ˈmar.tɪn\ masculin inanimé
Gentilés et adjectifs correspondants[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Martin : écouter « Martin [ˈmar.tɪn] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Martin sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque)
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du latin Martinus.
Prénom [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Martin | Martiny |
Vocatif | Martine | Martiny |
Accusatif | Martin | Martiny |
Génitif | Martinu | Martinů |
Locatif | Martinu | Martinech |
Datif | Martinu | Martinům |
Instrumental | Martinem | Martiny |
Martin \Prononciation ?\ masculin animé
Antonymes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Martin sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Prénoms masculins en français
- Exemples en français
- Noms de famille en français
- Noms propres en français
- Localités d’Angleterre en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- ancien français
- Prénoms masculins en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Noms propres en anglais
- Localités d’Angleterre en anglais
- Prénoms masculins en anglais
- Noms de famille en anglais
- islandais
- Mots en islandais issus d’un mot en latin
- Prénoms masculins en islandais
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Prénoms masculins en ancien occitan
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Prénoms masculins en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en latin
- Prénoms masculins en slovaque
- Noms propres en slovaque
- Localités de Slovaquie en slovaque
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Prénoms masculins en tchèque