martin
:

Martin triste (Acridotheres tristis)
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom 1) (1753) Étymologie obscure, peut-être de (saint) Martin, pour des raisons inconnues.
- (Nom 2) De Martin, les noms d’outils ayant souvent été formés à l’aide d’anthroponymes → voir davier et guillaume.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
martin | martins |
\maʁ.tɛ̃\ |
martin \maʁ.tɛ̃\ masculin

- (Ornithologie) Oiseau de la famille des sturnidés (genre Acridotheres ou Ampeliceps).
- Le cardinal, vêtu de sa plume écarlate,
En leurs nids cotonneux trouble les colibris.
Les martins au bec jaune et les vertes perruches,
Du haut des pics aigus, regardent l’eau dormir ;
Et, dans un rayon vif, autour des noires ruches,
On entend un vol d’or tournoyer et frémir. — (Leconte de Lisle, Poèmes barb., 1878, page 174) - Le soir, quand les martins jacassent dans les grands arbres du jardin, il y a la voix douce et jeune de Mam en train de dicter un poème, ou de réciter une prière. — (J. M. G. Le Clézio, Le Chercheur d'or, Gallimard, 1985)
- Le cardinal, vêtu de sa plume écarlate,
- (Ornithologie) (Familier) (Par ellipse) (Peu usité) Martin-pêcheur (d'Europe).
- Le martin métallique y vole et son reflet persiste dans l'œil étonné du pêcheur. — (Francis Jammes, Clairières Dans Le Ciel (1902-1906), Mercure de France, Paris, 1918, page 94)
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Traductions manquantes. (Ajouter)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
martin | martins |
\maʁ.tɛ̃\ |
martin \maʁ.tɛ̃\ masculin
- Plaque de pierre munie d’une poignée et qui sert à faire rouler le sable sur une surface à polir (marbre, granit, verre, etc.).
Prononciation[modifier le wikicode]
- Bordeaux (France) : écouter « martin [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- « martin », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Voir martel en tête.
Nom commun [modifier le wikicode]
martin \Prononciation ?\ masculin
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du français martin.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
martin \ˈmɑː.tɪn\ |
martins \ˈmɑː.tɪnz\ |
martin \ˈmɑː.tɪn\
- (Ornithologie) Martin (oiseau).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Austin (États-Unis) : écouter « martin [Prononciation ?] »
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
martin \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Oiseaux en français
- Termes familiers en français
- Ellipses en français
- Termes rares en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Oiseaux en anglais
- papiamento
- Noms communs en papiamento