Modèle:ar-tjr

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
info Documentation du modèle

Fonction

Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).

Il est appelé :

  • Sur la page décrivant la racine, pour explorer systématiquement toutes les formes lexicales vedettes disponibles, grâce au modèle auxiliaire {{ar-racine}} qui en fait l’inventaire systématique.
  • Sur la page de chaque mot vedette, dans la section "étymologie".
  • Sur la page de chaque flexion (le cas échéant), pour donner le sens principal du mot vedette.
  • Pour quelques racines ayant de nombreuses formes, sur certaines pages décrivant les schèmes correspondants à titre d’illustration-

Voir aussi

Contenu du présent modèle

Racine : ت ج ر = commerce

Lexème Translitt. Squelette Sens Schème Nature
تَجَرَ .(tajara). تجر être commerçant زَرَزَ forme verbale (i)
تَاجَرَ .(tâjara). تاجر commercer زَارَزَ forme verbale (iii)
أَتْجَرَ .(atjara). اتجر exercer le commerce أَزْرَزَ forme verbale (iv)
إِتَّجَرَ .(ittajara). اتجر se faire marchand إِزْتَرَزَ forme verbale (viii)
تِجَارَةٌ .(tijâr@ũ). تجارة trafic ; marchandise زِرَازَةٌ qualificatif de signification fréquentative ou énergique, métier ou charge
تَاجِرٌ .(tâjirũ). تاجر marchand, marchandise زَارِزٌ participe actif de forme (i)
أَتْجَرُ .(atjaru). اتجر plus adonné au commerce أَزْرَزُ comparatif
مَتْجَرٌ .(matjarũ). متجر marchandise, trafic مَزْرَزٌ nom du temps ou du lieu de l'action (cadre) ; lieu d'abondance de l'objet
مَتْجَرَةٌ .(matjar@ũ). متجرة marché مَزْرَزَةٌ lieu d’abondance