Opfer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Opfer | die Opfer |
Accusatif | das Opfer | die Opfer |
Génitif | des Opfers | der Opfer |
Datif | dem Opfer | den Opfern |
- Sacrifice.
Gott ein Opfer, eine Opfergabe erbringen
- Donner un sacrifice, une offrande à Dieu
Auguste beeilte sich, dem väterlichen Opfer nachzueifern: er wurde Geschäftsmann und stand sich gut dabei.
— (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)- Auguste se hâta d'imiter le sacrifice paternel: il entra dans le négoce et s’en trouva bien.
Das Tanzverbot zum Karfreitag sorgt immer wieder für die Debatten. Für Menschen christlichen Glaubens steht der Tag für das Leid, den Tod und das Opfer Jesu. Deswegen ist er für sie ein Tag der stillen Trauer.
— (Greta Giuliana Spieker, « Tanzverbot an Karfreitag: Was wo gilt », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 15 avril 2025 [texte intégral])- L'interdiction de danser le Vendredi saint continue d'alimenter les débats. Pour les croyants chrétiens, ce jour représente la souffrance, la mort et le sacrifice de Jésus. C'est pourquoi il s’agit pour eux d’un jour de deuil silencieux.
- Victime.
Er war das Opfer eines Unfalls.
- Il a été victime d'un accident.
Die Entführer fesselten und knebelten ihr Opfer, warfen es in einen Kastenwagen und brachten es an einen geheimen Ort.
- Les ravisseurs ont ligoté et bâillonné leur victime, l'ont jetée dans un fourgon et l'ont emmenée dans un endroit secret.
Der Angeklagte wurde verhaftet, als er wieder einmal Geld vom Konto seines Opfers abhob. Er wurde wegen Mordes zu lebenslanger Haft verurteilt.
— (Verena Mayer, « Der Mann, der niemandem fehlte », dans Süddeutsche Zeitung, 26 octobre 2023 [texte intégral])- L'accusé a été arrêté alors qu'il effectuait un nouveau retrait d'argent sur le compte de sa victime. Il a été condamné à la prison à vie pour meurtre.
(Der Polizist) dachte an den letzten Tatort, ging im Kopf die tausend großen und kleinen Puzzlestücke durch, die er und seine Kollegen in mühevoller Kleinarbeit zusammengetragen hatten und die aller Voraussicht nach zur baldigen Verhaftung des Ehemanns des Opfers führen (würde).
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)- Il repensa au dernier lieu du crime, se remémora les mille et une pièces du puzzle, petites et grandes, que lui-même et ses collègues avaient réunies au prix d’un travail minutieux et pénible, et qui allaient apparemment bientôt mener à l’arrestation du mari de la (victime).
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]- Alkoholopfer
- Anschlagsopfer
- Betrugsopfer
- Blutopfer
- Brandopfer
- Bürgerkriegsopfer
- Entführungsopfer
- Erdbebenopfer
- Flugzeugabsturz-Opfer
- Flutopfer
- Folteropfer
- Gewaltopfer
- Kriegsopfer
- KZ-Opfer
- Lawinenopfer
- Justizopfer
- Maueropfer
- Missbrauchsopfer
- Mobbingopfer
- Mordopfer
- Naziopfer
- Prügelopfer
- Seuchenopfer
- Srebrenica-Opfer
- Stalkingopfer
- Stasiopfer
- Terroropfer
- Todesopfer
- UFO-Opfer
- Unfallopfer
- Verbrechensopfer
- Verbrennungsopfer
- Vergewaltigungsopfer
- Zufallsopfer
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin (Allemagne) : écouter « Opfer [ˈɔp͡fɐ] »
Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Opfer → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Opfer sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)