Pierrot

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : pierrot

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Diminutif du prénom Pierre. → voir Pierre et -ot
(Nom propre) (1721)

Nom de famille [modifier le wikicode]

Pierrot \pjɛ.ʁo\ masculin et féminin identiques

  1. Nom de famille.
    • À En Avant, il sera face à un défi : faire oublier Franztdy Pierrot (15 réalisations l’an dernier) - avec qui il partage un physique imposant (1,89 m) - et dépasser la barre symbolique des dix buts qu’il n’a franchie qu’une fois lors de la saison 2020-2021 (11 buts). — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 29 juillet 2022, page 15)
    • Après les départs à l’intersaison, entre autres, de Pierrot, de Ba ou du capitaine M’Changama, l’En Avant version 2022-2023 était scruté de près pour sa première sortie officielle. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, pages sportives, page 3)

Prénom [modifier le wikicode]

Invariable
Pierrot
\pje.ʁo\
ou \pjɛ.ʁo\

Pierrot \pje.ʁo\ ou \pjɛ.ʁo\ masculin (pour une femme, on dit : Pierrette)

  1. Diminutif affectueux de Pierre.
    • Pierrot ramasse le mouchoir, essuie les yeux du clergyman et le mouche. Puis il se mouche aussi, en déployant le mouchoir. — (Robert Georgin, Au clair de la veuve, 1979, page 54)
    • On ralluma les lampes du porte-chaleil, attendit qu’Antoine vienne s’asseoir avec les autres, puis Pierrot prit la parole. — (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, page 14, 2018)

Traductions[modifier le wikicode]

Nom propre [modifier le wikicode]

Invariable
Pierrot
\pje.ʁo\
ou \pjɛ.ʁo\

Pierrot \pje.ʁo\ ou \pjɛ.ʁo\ masculin (pour une femme, on dit : Pierrote)

  1. Personnage de la pantomime, rêveur et poète, vêtu de blanc et le visage enfariné.
    • Mais voici ce qui m’a le plus étonné. M. Paul Margueritte emploie le Pierrot traditionnel, le Pierrot enfariné et de blanc vêtu, large pantalon, large et longue blouse aux boutons énormes, manches flottantes, longues et larges. Or l’aspect de ce personnage est évidemment comique, et, jusqu’ici, en effet, Pierrot avait toujours fait rire. Même quand on le concevait gentil, gracieux, rêveur et tendre, comme M. de Banville en a eu souvent la fantaisie, on souriait néanmoins de sa bonne tête ronde qui semble taillée dans de la craie, de l’ampleur amusante de ses habits neigeux et de ses manches encombrantes comme des ailes d’albatros. — (Jules Lemaître, Impressions de théâtre, 3e série, 28 mai 1888 : Pantomime : Cercle funambulesque Colombine pardonnée, pantomime en un acte de MM. Paul Margueritte et Fernand Beis, Librairie H. Lecène et H. Oudin, Paris, 1889, 4e édition)
    • Mais, pour son malheur, Arlequin rencontre Pierrot. L’homme subtil et blanc lui propose une partie de dés. Les dés, naturellement, sont pipés ; Arlequin ne gagne pas un coup et s’en étonne, tandis que Pierrot empoche les mises avec un mouvement régulier, dont la répétition devient fort plaisante, et d’un air de béatitude enfantine qui montre bien que Pierrot est voleur comme il est blanc, — de naissance, — et qu’il vole pour le plaisir beaucoup plus que pour le gain. — (Jules Lemaître, Impressions de théâtre, 3e série, 28 mai 1888 : Pantomime : Cercle funambulesque Colombine pardonnée, pantomime en un acte de MM. Paul Margueritte et Fernand Beis, Librairie H. Lecène et H. Oudin, Paris, 1889, 4e édition)
    • Au fond il n’y a qu’un sujet de pantomime tragique. Hier, Pierrot faisait mourir Colombine en lui chatouillant la plante des pieds ; aujourd’hui il la frappe d’un coup de couteau. Ce sera donc toujours Pierrot tuant Colombine ou son amant Arquelin, — à moins que ce ne soit Pierrot tué par Arlequin ou par Colombine… Et il n’y a aussi qu’un sujet de pantomime comique : Arlequin épousant Colombine malgré le commissaire et malgré Pierrot ou Polichinelle… — (Jules Lemaître, Impressions de théâtre, 3e série, 28 mai 1888 : Pantomime : Cercle funambulesque Colombine pardonnée, pantomime en un acte de MM. Paul Margueritte et Fernand Beis, Librairie H. Lecène et H. Oudin, Paris, 1889, 4e édition)

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]