Schalter
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | der Schalter | die Schalter |
| Accusatif | den Schalter | die Schalter |
| Génitif | des Schalters | der Schalter |
| Datif | dem Schalter | den Schaltern |
Schalter \ˈʃal.tɐ\ masculin
- (Commerce) Guichet.
Für Pakete, da vorne ist der richtige Schalter!
- Pour les paquets, le bon guichet est en face !
Man kann Fahrkarten am Schalter oder am Automaten lösen, aber nicht im Zug.
- On peut acheter des billets au guichet ou au distributeur automatique, mais pas dans le train.
- Interrupteur.
Der Schalter für die Beleuchtung ist neben der Tür.
- L’interrupteur pour l'éclairage se trouve à côté de la porte.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Catégories :
- allemand
- Dérivations en allemand
- Mots en allemand suffixés avec -er
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs masculins en allemand en -er dont le génitif singulier donne -ers et le datif pluriel -ern
- Noms communs masculins en allemand au génitif en -s et au pluriel de même forme que le singulier
- Lexique en allemand du commerce
- Exemples en allemand