Schmerz
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | der Schmerz | die Schmerzen |
| Accusatif | den Schmerz | die Schmerzen |
| Génitif | des Schmerzes | der Schmerzen |
| Datif | dem Schmerz ou Schmerze |
den Schmerzen |
Schmerz \ʃmɛʁʦ\ masculin
- Douleur physique.
Der Täter fügte seinem Opfer mit einem Stock erhebliche Schmerzen zu.
- Le malfaiteur a infligé d'importantes douleurs à sa victime avec un bâton.
In vier Tagen sind die Schmerzen weg!
- Dans quatre jours les douleurs auront disparu !
Sofort nach meinem Sturz verspürte ich höllische Schmerzen im linken Arm.
- Immédiatement après ma chute, j’ai ressenti une douleur infernale dans le bras gauche.
Sodbrennen entsteht, wenn Magensäure in die Speiseröhre aufsteigt (...) Treten die brennenden Schmerzen und das Druckgefühl hinter dem Brustbein aber häufiger auf, kann die Refluxkrankheit dahinterstecken.
— (Hanna Rutkowski et Martina Feichter, « Sodbrennen », dans NetDoktor.com, 12 septembre 2023 [texte intégral])- Les brûlures d'estomac surviennent lorsque les acides gastriques remontent dans l'œsophage (...) Si les douleurs cuisantes et la sensation de pression derrière le sternum se produisent plus souvent, le reflux gastro-œsophagien peut en être la cause.
- Douleur psychologique.
Er hörte das Wasser rauschen, sehr lange, er stellte sich vor, wie sie nackt und mit geschlossenen Augen unter dem warmen Regen stand, und seine Brust krampfte sich unter dem Schmerz – und vielleicht der Demütigung – zusammen.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, Hamburg, 2021)- Il écoutait l’eau couler, longuement, il l’imaginait nue fermant les yeux sous la pluie chaude, et sa poitrine se contractait sous la peine, et peut-être l’humiliation.
Synonymes
[modifier le wikicode]Douleur physique :
Douleur mentale ou douleur physique :
Antonymes
[modifier le wikicode]Douleur physique :
Douleur mentale ou douleur physique :
Dérivés
[modifier le wikicode]- Ischiasschmerz (« sciatique »)
- Mittelschmerz
- Ruheschmerz
- Schmerz stillend
- schmerzarm
- schmerzbeladen
- schmerzempfindlich (« douillet », « sensible »)
- Schmerzempfindung
- schmerzen (« faire mal »)
- schmerzenreich
- Schmerzensausdruck
- Schmerzensblick
- Schmerzensgeld (« pretium doloris », « préjudice moral »)
- Schmerzensgrenze
- Schmerzenskind
- Schmerzenslaut
- Schmerzensmann
- Schmerzensmutter (« Notre-Dame des Douleurs »)
- schmerzensreich (« cri de douleur »)
- Schmerzensruf
- Schmerzensschrei
- Schmerzenszug
- schmerzerfüllt
- Schmerzforschung
- schmerzfrei (« sans douleur »)
- Schmerzgebrüll
- Schmerzgefühl
- schmerzgeplagt
- Schmerzgrad
- Schmerzgrenze (« limite du supportable »)
- schmerzhaft (« douloureux, douloureuse »)
- Schmerzklinik
- Schmerzlaut
- schmerzlich (« douloureux, douloureuse »)
- schmerzlindernd (« calmant, calmante »)
- Schmerzlinderung
- schmerzlos (« sans douleur »)
- Schmerzmittel (« analgésique »)
- Schmerzpatient
- Schmerzreaktion
- schmerzreich
- Schmerzrezeptor
- Schmerzschwelle
- schmerzstillend (« analgésique »)
- Schmerztablette (« comprimé contre la douleur »)
- Schmerztherapie
- Schmerztoleranz
- schmerzunempfindlich
- schmerzverzerrt
- schmerzvoll
- Schmerzzustand
- Seelenschmerz
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]- Achillessehnenschmerz
- Augenschmerz (« douleur oculaire »)
- Bauchschmerz (« mal de ventre »)
- Bewegungsschmerz
- Brustschmerz
- Dehnungsschmerz
- Druckschmerz
- Fußschmerz
- Gelenkschmerz (« Arthralgie »)
- Gliederschmerz (« douleur dans les membres »)
- Halsschmerz (« mal de gorge »)
- Herzschmerz (« douleur cardiaque », « peine de cœur »)
- Hüftschmerz
- Knieschmerz
- Kopfschmerz (« migraine »)
- Kreuzschmerz
- Leberschmerz
- Leibschmerz
- Magenschmerz (« douleur d'estomac »)
- Menstruationsschmerz (« douleur menstruelle »)
- Muskelschmerz (« douleur musculaire »)
- Nackenschmerz (« cervicalgie »)
- Nervenschmerz
- Nierenschmerz
- Ohrenschmerz
- Phantomschmerz (« douleur fantôme »)
- Rippenschmerz
- Rückenschmerz (« mal de dos »)
- Rumpfschmerz
- Todesschmerz
- Unterleibsschmerz
- Wachstumsschmerz (« douleur de croissance »)
- Wundschmerz
- Zahnschmerz (« mal de dent »)
- Abschiedsschmerz (« douleur de la séparation »)
- Liebesschmerz
- Niobeschmerz
- Trennungsschmerz (« douleur de la séparation »)
- Weltschmerz (« mélancolie »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Allemagne) : écouter « Schmerz [ʃmɛʁt͡s] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « Schmerz [ʃmɛʁt͡s] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « Schmerz [ʃmɛʁt͡s] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Schmerz sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)

Références
[modifier le wikicode]- ↑ Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Stichwort: „Schmerz“, Seite 814.
Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Schmerz → consulter cet ouvrage
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Schmerz (liste des auteurs et autrices).
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 664.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 254.
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs masculins en allemand
- Noms communs masculins mixtes en allemand
- Noms communs masculins en allemand au génitif en -s et au pluriel en -en
- Exemples en allemand