« faire d’une pierre deux coups » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
-lien ext : pas de réel intérêt (+ mauvaise mise en page) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{=fr=}} == |
== {{=fr=}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: {{ébauche-étym|fr}} |
|||
: {{cf|faire|d’|une|pierre|deux|coup}} |
: {{cf|faire|d’|une|pierre|deux|coup}} |
||
{{-loc-verb-|fr}} |
{{-loc-verb-|fr}} |
||
'''faire d’une pierre deux coups''' {{pron|fɛʁ d‿yn pjɛʁ dø ku|fr}} {{voir-conj|faire}} |
'''faire d’une pierre deux coups''' {{pron|fɛʁ d‿yn pjɛʁ dø ku|fr}} {{voir-conj|faire}} |
||
# [[résoudre|Résoudre]], [[réaliser]] deux choses à la fois avec une seule action. |
# [[résoudre|Résoudre]], [[réaliser]] deux choses à la fois avec une seule action. |
||
{{voir}} |
|||
* [http://www.expression-francaise.fr/faire-dune-pierre-deux-coups/ faire d'une pierre deux coups] sur expression-francaise.fr |
|||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
Version du 4 juin 2012 à 19:48
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- → voir faire, d’, une, pierre, deux et coup
Locution verbale
faire d’une pierre deux coups \fɛʁ d‿yn pjɛʁ dø ku\ (se conjugue → voir la conjugaison de faire)
Traductions
- Allemand : zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen (de)
- Anglais : kill two birds with one stone (en)
- Chinois : 一石二鸟 (zh) (一石二鳥) yī shí èr niǎo
- Coréen : 일석이조 (ko) ilseogijo
- Croate : ùbiti jèdnīm ùdārcem dvȉje mùhe (hr)
- Danois : slå to fluer med et smæk (da)
- Espagnol : matar dos pájaros de un tiro (es)
- Espéranto : trafi du celojn per unu ŝtono (eo)
- Estonien : tapma kaks kärbest ühe hoobiga (et)
- Finnois : tappaa kaksi kärpästä yhdellä iskulla (fi)
- Grec : με ένα σμπάρο δυο τρυγόνια (el) me éna sbáro dhio trigόnia
- Hébreu : pas de traduction précisée (paramètre 2) litfos shtei ziporim be'maka a'chat
- Islandais : slá tvær flugur í einu höggi (is)
- Italien : prendere due piccioni con una fava (it)
- Japonais : 一石二鳥 (ja) isseki ni chō
- Lituanien : vienu šūviu nušauti du zuikius (lt)
- Malais : sambil menyelam minum air (ms)
- Néerlandais : twee vliegen in één klap slaan (nl)
- Norvégien : slå to fluer i én smekk (no)
- Persan : با یک تیر دو نشان زدن (fa) bâ yek tir do nešân zadan
- Polonais : upiec dwie pieczenie na jednym ogniu (pl)
- Portugais : matar dois coelhos de uma cajadada (pt)
- Russe : убить одним выстрелом двух зайцев (ru) oubit’ odnim vystrelom dvoukh zaïtsev
- Suédois : slå två flugor i en smäll (sv)
- Tchèque : zabít dvě mouchy jednou ranou (cs)
- Turc : bir taşla iki kuş vurmak (tr)