« señor » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{ |
== {{langue|es}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
:Du {{étyl|la|es}} ''senior''. |
:Du {{étyl|la|es}} ''senior''. |
||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
*[[caballero]] |
*[[caballero]] |
||
== {{ |
== {{langue|pap}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
:De l’{{étyl|es|pap}} ''señor'' |
:De l’{{étyl|es|pap}} ''señor'' |
Version du 30 septembre 2012 à 00:42
Espagnol
Étymologie
- Du latin senior.
Nom commun
señor \seˈɲoɾ\ masculin (équivalent féminin : señora)
Abréviations
Sr. (pluriel : Srs)
Quasi-synonymes
Papiamento
Étymologie
- De l’espagnol señor
Nom commun
señor ou senor
Pronom
señor ou senor