« fior » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision) |
ajout francoprovençal |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|frp}} == |
|||
{{-étym-}} |
|||
: Du {{étyl|la|frp|mot=flos|sens=fleur}}. |
|||
{{-nom-|frp}} |
|||
'''fior''' {{pron|fjoʁ|frp}} {{f}} |
|||
# {{botanique|frp}} [[fleur#fr|Fleur]]. |
|||
{{-note-}} |
|||
Forme du valdôtain de la commune d’Arnad. |
|||
{{-var-}} |
|||
{{(|Suisse romande}} |
|||
* [[thôr]] ''(valaisan de Bourg-Saint-Pierre)'' |
|||
{{)}} |
|||
{{(|Val d’Aoste}} |
|||
* [[fiour#frp|fiour]] ''(valdôtain de Brusson, Montjovet)'' |
|||
* [[flè#frp|flè]] ''(valdôtain de Courmayeur)'' |
|||
* [[fleue#frp|fleue]] ''(valdôtain de Charvensod, Valgrisenche)'' |
|||
* [[fleur#frp|fleur]] ''(valdôtain d’Introd)'' |
|||
* [[flor#frp|flor]] ''(valdôtain de Valtournenche)'' |
|||
{{)}} |
|||
{{-réf-}} |
|||
*[http://www.patoisvda.org/gna/index.cfm/patois-glossaire-francoprovencal-dictionnaire.html Glossaire du valdôtain] |
|||
== {{langue|goh}} == |
== {{langue|goh}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
Version du 6 novembre 2012 à 08:55
Francoprovençal
Étymologie
- Du latin flos (« fleur »).
Nom commun
fior \fjoʁ\ féminin
Notes
Forme du valdôtain de la commune d’Arnad.
Variantes
Suisse romande
- thôr (valaisan de Bourg-Saint-Pierre)
Références
Vieux haut allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
fior \Prononciation ?\