« 伯母 » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|ja}} == |
== {{langue|ja}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: Dérivé de {{lien|母|ja}}, ''haha'' (« mère ») avec le préfixe {{lien|小|ja}}, ''o-'' (« petit »), littéralement « petite mère ». Écriture issue du {{étyl|lzh|ja}}. |
|||
: {{ébauche-étym|ja}} |
|||
{{-nom-|ja}} |
{{-nom-|ja}} |
||
{{ja- |
{{ja-trans|伯母|おば||oba|o.ba}} |
||
'''伯母''' {{pron|o.ba|ja}} |
'''伯母''' {{pron|o.ba|ja}} |
||
# Ma [[tante]]. |
|||
{{ja-trans|叔母|おば||oba|o.ba}} |
|||
{{-note-}} |
|||
'''叔母''' {{pron|o.ba|ja}} |
|||
soeur aînée d'un de mes parents |
|||
# [[tante|Tante]] (sœur aînée ou épouse d’un frère aîné d’un des parents). {{usage}} À l’oral, on ne distingue pas des sœurs aînées et des sœurs cadettes. |
|||
{{- |
{{-drv-}} |
||
* {{ |
* {{lien|伯母さん|ja}} |
||
{{- |
{{-voc-}} |
||
* {{lien|叔母|ja}} |
|||
⚫ | |||
* {{lien|伯父|ja}} |
|||
* {{lien|叔父|ja}} |
|||
{{-réf-}} |
{{-réf-}} |
||
⚫ | |||
* {{R:Dictionnaire Japonais}} |
|||
[[Catégorie:Lexique en japonais de la culture]] |
|||
[[Catégorie:Lexique en japonais de la famille]] |
[[Catégorie:Lexique en japonais de la famille]] |
||
Version du 20 juillet 2013 à 08:46
Japonais
Étymologie
- Dérivé de 母, haha (« mère ») avec le préfixe 小, o- (« petit »), littéralement « petite mère ». Écriture issue du chinois classique.
Nom commun
Kanji | 伯母 |
---|---|
Hiragana | おば |
Transcription | oba |
Prononciation | \o.ba\ |
伯母 \o.ba\
Kanji | 叔母 |
---|---|
Hiragana | おば |
Transcription | oba |
Prononciation | \o.ba\ |
叔母 \o.ba\
- Tante (sœur aînée ou épouse d’un frère aîné d’un des parents). Note d’usage : À l’oral, on ne distingue pas des sœurs aînées et des sœurs cadettes.
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- « 伯母 », Dictionnaire-japonais.com , son