« 伯母 » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
m oups |
||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
{{ja-trans|伯母|おば||oba|o.ba}} |
{{ja-trans|伯母|おば||oba|o.ba}} |
||
'''伯母''' {{pron|o.ba|ja}} |
'''伯母''' {{pron|o.ba|ja}} |
||
{{ja-trans|叔母|おば||oba|o.ba}} |
|||
'''叔母''' {{pron|o.ba|ja}} |
|||
# [[tante|Tante]] (sœur aînée ou épouse d’un frère aîné d’un des parents). {{usage}} À l’oral, on ne distingue pas des sœurs aînées et des sœurs cadettes. |
# [[tante|Tante]] (sœur aînée ou épouse d’un frère aîné d’un des parents). {{usage}} À l’oral, on ne distingue pas des sœurs aînées et des sœurs cadettes. |
||
Version du 20 juillet 2013 à 08:47
Japonais
Étymologie
- Dérivé de 母, haha (« mère ») avec le préfixe 小, o- (« petit »), littéralement « petite mère ». Écriture issue du chinois classique.
Nom commun
Kanji | 伯母 |
---|---|
Hiragana | おば |
Transcription | oba |
Prononciation | \o.ba\ |
伯母 \o.ba\
- Tante (sœur aînée ou épouse d’un frère aîné d’un des parents). Note d’usage : À l’oral, on ne distingue pas des sœurs aînées et des sœurs cadettes.
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- « 伯母 », Dictionnaire-japonais.com , son