« bocal » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Xic667 (discussion | contributions)
m Ajout d'un mot assisté par Gadget-CreerNouveauMot (v3.0)
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables)
Ligne 1 : Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===

{{-étym-}}
: {{siècle|XVI}} De l’{{étyl|it|fr|mot=boccale}} (« récipient de verre », « mesure de capacité pour les liquides »), issu du bas latin ''[[baucalis]]'' (« vase en terre pour rafraîchir »), du grec {{Polytonique|[[βαύκαλις]]|baukalis|vase à rafraîchir}}.
: {{siècle|XVI}} De l’{{étyl|it|fr|mot=boccale}} (« récipient de verre », « mesure de capacité pour les liquides »), issu du bas latin ''[[baucalis]]'' (« vase en terre pour rafraîchir »), du grec {{Polytonique|[[βαύκαλις]]|baukalis|vase à rafraîchir}}.


{{-nom-|fr}}
=== {{S|nom|fr}} ===
{{fr-accord-mf-al|boc|bɔ.k}}
{{fr-accord-mf-al|boc|bɔ.k}}
'''bocal''' {{m}}
'''bocal''' {{m}}
Ligne 15 : Ligne 14 :
#* ''Il est fêlé du '''bocal'''.''
#* ''Il est fêlé du '''bocal'''.''


==== {{S|synonymes}} ====
{{-syn-}}
;(2)
;(2)
{{cf|tête#Synonymes}}
{{cf|tête#Synonymes}}


==== {{S|expressions}} ====
{{-exp-}}
* [[agité du bocal]]
* [[agité du bocal]]
* [[fêlé du bocal]]
* [[fêlé du bocal]]


=== {{S|anagrammes}} ===


{{-anagr-}}
* [[abloc]]
* [[abloc]]

{{-voir-}}
=== {{S|voir aussi}} ===
{{Autres projets
{{Autres projets
|w=Bocal}}
|w=Bocal}}


=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
* {{Import:DAF8}}
* {{Import:DAF8}}

== {{langue|pro}} ==
== {{langue|pro}} ==
{{ébauche|pro}}
{{ébauche|pro}}

{{-étym-}}
=== {{S|étymologie}} ===
: {{ébauche-étym|pro}}
: {{ébauche-étym|pro}}


{{-nom-|pro}}
=== {{S|nom|pro}} ===
'''bocal''' {{m}}
'''bocal''' {{m}}
# Défilé, ouverture.
# Défilé, ouverture.


=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
*François Raynouard, ''Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine'', 1836 [[http://books.google.fr/books?id=7ws6AAAAcAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false consulter]]
*François Raynouard, ''Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine'', 1836 [[http://books.google.fr/books?id=7ws6AAAAcAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false consulter]]
[[chr:bocal]]
[[chr:bocal]]

Version du 20 janvier 2014 à 18:10

Français

Étymologie

(XVIe siècle) De l’italien boccale (« récipient de verre », « mesure de capacité pour les liquides »), issu du bas latin baucalis (« vase en terre pour rafraîchir »), du grec βαύκαλις, baukalis (« vase à rafraîchir »).

Nom commun

Singulier Pluriel
bocal
\bɔ.kal\
bocaux
\bɔ.ko\

bocal masculin

  1. Vase cylindrique de verre ou de grès.
    • – Bon, il y a de la boustifaille !
      […], il entra et se mit en devoir d’explorer l’établissement. Il y découvrit plusieurs flacons de lait stérilisé, des bouteilles d’eau minérale, deux énormes boites de biscuits, un grand bocal de gâteaux éventés, […] pour plus de cinquante personnes.
      — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 327, Mercure de France, 1921)
    • Dans l'épicerie, on met en bocaux des fruits à l'eau-de-vie ou au sirop, des cornichons, des variantes d'autres produits au vinaigre. — (Albert Seigneurie, Dictionnaire encyclopédique de l'épicerie et des industries annexes, 1904)
    • Il envoyait négligemment la main dans un bocal de pastilles à la menthe, histoire de croquer du sucre, par habitude. — (Émile Zola, L'Assommoir - Chap. XI)
    • il y a une assemblée de petits clercs qui frétillent comme des poissons rouges dans un bocal. — (Honoré de Balzac, Le Notaire)
  2. (Familier) Tête.
    • Il est fêlé du bocal.

Synonymes

(2)

→ voir tête#Synonymes

Expressions (section inconnue)

Anagrammes

Voir aussi

Références

Ancien occitan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

bocal masculin

  1. Défilé, ouverture.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine, 1836 [consulter]