« bán » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Robot : Élimination des sections prononciations inutiles, remplacement API/SAMPA par {{pron}}
RobotGMwikt (discussion | contributions)
m robot Ajoute: nl:bán
Ligne 40 : Ligne 40 :
{{-réf-}}
{{-réf-}}
{{R:FVDP}}
{{R:FVDP}}



[[en:bán]]
[[en:bán]]
[[nl:bán]]
[[vi:bán]]
[[vi:bán]]

Version du 8 janvier 2007 à 21:32

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

bán

  1. Vendre.
    bán đắt — vendre cher
    bán tống bán tháo — vendre à tout prix
    bán hạ giá — vendre au rabais
    bán hoà vốn — vendre à prix coûtant
  2. Trahir.
    bán nước — trahir son pays
  3. (Usité seulement dans les mots composés)Demi; moitié.
    bán ẩn bán hiện — à moitié caché, à moitié visible
    bán đồ nhi phế — (từ cũ, nghĩa cũ) abandonner à mi-chemin
    bán sống bán chết — à demi-mort
    Chạy bán sống bán chết — courir comme si le diable vous emportait
    bán thân bất toại — (y học) hémiplégique
    bán trôn nuôi miệng — se faire prostituée pour gagner sa vie
    bán trời không văn tự — être hâbleur

Prononciation

  • Erreur sur la langue !

Modèle:pron-reg Modèle:pron-reg

Paronymes

Références

Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage