« sanoa » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
Update liens interwikis |
||
Ligne 31 : | Ligne 31 : | ||
{{pron|ˈsɑ.no.ɑʔ|fi}} |
{{pron|ˈsɑ.no.ɑʔ|fi}} |
||
[[chr:sanoa]] |
|||
[[cs:sanoa]] |
[[cs:sanoa]] |
||
[[da:sanoa]] |
[[da:sanoa]] |
Version du 17 février 2015 à 14:14
Finnois
Étymologie
- Du mot sana « mot, parole ».
Verbe
sanoa transitif Modèle:fi-verb-sanoa
- Dire.
- Sano minulle, mikä sinun nimesi on.
- Dis-moi comment tu t’appelles.
- sanoa ääneen.
- dire à haute voix
- sanoa syykseen.
- donner comme excuse
- Sano minulle, mikä sinun nimesi on.
- Appeler, traiter de (+ partitif + translatif).
- sanoa jotakin joksikin
- appeler quelque chose tel ou tel
- sanoa jotakin joksikin
Synonymes
- (appeler) kutsua
Expressions (section inconnue)
- olla sanomattakin selvää — aller sans dire, aller de soi
- Sano(kaa)s muuta! — Tu l’as (vous l’avez) bien dit !
- niin sanoakseni — pour ainsi dire
Dérivés
- (nom) sanonta, sanoma
- (adverbe) niin sanottu, toisin sanoen