« deň » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
|||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
* [[noc#sk|noc]], nuit |
* [[noc#sk|noc]], nuit |
||
==== {{S| |
==== {{S|phrases}} ==== |
||
* [[dobrý deň]] |
* [[dobrý deň]] (bonjour) |
||
==== {{S|dérivés}} ==== |
==== {{S|dérivés}} ==== |
Version du 25 février 2015 à 21:38
:
Slovaque
Étymologie
- Du vieux slave дьнь, dĭnĭ.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | deň | dni |
Génitif | dňa | dní |
Datif | dňu | dňom |
Accusatif | deň | dni
|
Locatif | dni | dňoch |
Instrumental | dňom | dňami |
deň \ɟɛɲ\ masculin inanimé
Antonymes
- noc, nuit
Proverbes et phrases toutes faites
- dobrý deň (bonjour)
Dérivés
- denný, de jour