« ilin » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Corrigé les transcriptions phonétiques... |
→{{langue|br}} : +vocabulaire |
||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
=== {{S|nom|br}} === |
=== {{S|nom|br}} === |
||
'''ilin''' {{pron| |
'''ilin''' {{pron|ˈiː.lin|br}} {{m}} ({{p}} : [[ilinoù]] {{pron|i.ˈlĩː.nu|br}}, {{d}} : [[daouilin]] {{pron|dɔ.ˈwiː.lin|br}}) |
||
# [[coude|Coude]]. |
# [[coude|Coude]]. |
||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
==== {{S|dérivés}} ==== |
==== {{S|dérivés}} ==== |
||
{{(}} |
{{(}} |
||
⚫ | |||
* [[ilinad]] |
* [[ilinad]] |
||
* [[ilinañ]] |
* [[ilinañ]] |
||
Ligne 19 : | Ligne 20 : | ||
* [[ilinek]] |
* [[ilinek]] |
||
* [[ilinenn]] |
* [[ilinenn]] |
||
⚫ | |||
{{)}} |
{{)}} |
||
==== {{S| |
==== {{S|vocabulaire}} ==== |
||
* {{voir thésaurus|br|anatomie humaine}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
== {{langue|eo}} == |
== {{langue|eo}} == |
Version du 19 février 2018 à 10:01
Breton
Étymologie
- Attesté en moyen breton (elin, ilin).
- À comparer avec elin en gallois et cornique, uillinn en irlandais et uileann en écossais.
- Issu du celtique *olēnā, qui remonte à l’indo-européen *Heh₃l-ḗn-, à rapprocher du latin ulna « coude », frison occidental jelne « aune, coudée » et grec ancien ὠλήν, ōlḗn « coude ».
Nom commun
ilin \ˈiː.lin\ masculin (pluriel : ilinoù \i.ˈlĩː.nu\, duel : daouilin \dɔ.ˈwiː.lin\)
Variantes
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- ilin figure dans le recueil de vocabulaire en breton ayant pour thème : anatomie humaine.
Espéranto
Forme de pronom personnel
ilin \ˈi.lin\
- Accusatif de ili.