« faire d’une pierre deux coups » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +rifain : thnayn ijdithan sijan ozro (assisté)
Ligne 1 : Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
: {{cf|faire|d’|une|pierre|deux|coup}}.
: {{cf|lang=fr|faire|d’|une|pierre|deux|coup}}.


=== {{S|verbe|fr}} ===
=== {{S|verbe|fr}} ===
Ligne 45 : Ligne 45 :
* {{T|wa}} : {{trad+|wa|abate deus djaeyes d' on côp d' warokea}}
* {{T|wa}} : {{trad+|wa|abate deus djaeyes d' on côp d' warokea}}
{{trad-fin}}
{{trad-fin}}

{{clé de tri|faire dune pierre deux coups}}

Version du 31 mars 2018 à 23:02

Français

Étymologie

→ voir faire, d’, une, pierre, deux et coup.

Locution verbale

faire d’une pierre deux coups \fɛʁ d‿yn pjɛʁ dø ku\ (se conjugue → voir la conjugaison de faire)

  1. (Sens figuré) Résoudre, réaliser deux choses à la fois avec une seule action.

Traductions