« Modèle:ar-*a*u*a » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
| sens = faire cette action, être dans cet état, avoir cette qualité ; devenir tel |
| sens = faire cette action, être dans cet état, avoir cette qualité ; devenir tel |
||
| trad = faire cette action, être dans cet état, de {{{rad|}}} |
| trad = faire cette action, être dans cet état, de {{{rad|}}} |
||
| conjugue = {{#switch:{{{var|}}}| <!-- renvoie le schème correspondant à la personne conjuguée passée en {{{var}}} --> |
|||
| 1S = ar-*a*u*tu |
|||
| 1P = ar-*a*u*nâ |
|||
| 2MS= ar-*a*u*ta |
|||
| 2D = ar-*a*u*tumâ |
|||
| 2MP= ar-*a*u*tum |
|||
| 2FS= ar-*a*u*ti |
|||
| 2FP= ar-*a*u*tun²a |
|||
| 3MS= ar-*a*u*a |
|||
| 3MD= ar-*a*u*â |
|||
| 3MP= ar-*a*u*û |
|||
| 3FS= ar-*a*u*at |
|||
| 3FD= ar-*a*u*atâ |
|||
| 3FP= ar-*a*u*na |
|||
|?}} |
|||
|}}</includeonly> |
|}}</includeonly> |
Version du 27 septembre 2018 à 12:34
Documentation du modèle
- Cette documentation est incluse depuis modèle:ar-schème/schème/Documentation. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
- Portail:ArabeSchème زَرُزَ (zaruza)
Sens général
première forme verbale pour un verbe intransitif.
Sens général : faire cette action, être dans cet état, avoir cette qualité ; devenir tel. faire cette action, être dans cet état, de
- Appliqué au radical ح ب ب (aimer / graine) donne حَبُبَ (Habuba) : être aimé.
- Appliqué au radical ء م ر (ordre, avis, chef) donne أَمُرَ ('amura) : être chef.
- Appliqué au radical و ج ب (obligation, chute, lâcheté) donne وَجُبَ (wajuba) : être lâche.
- Appliqué au radical ء م ن (sûreté) donne أَمُنَ ('amuna) : être fidèle.
- Appliqué au radical ق د م (avant, devant) donne قَدُمَ (qaduma) : précéder.
- Appliqué au radical ق ر ب (approche) donne قَرُبَ (qaruba) : être proche.
- Appliqué au radical ح ر م (interdire) donne حَرُمَ (Haruma) : être sacré.
- Appliqué au radical م ل ح (sel, beau) donne مَلُحَ (maluHa) : être beau.
- Appliqué au radical خ ب ر (apprendre) donne خَبُرَ (Xabura) : bien connaître.
- Liens
Racines irrégulières
زَرُرَ (zarura) | ء (`) | و (w_) | ي (y_) |
1 | أَرُزَ ('aruza) | وَرُزَ (waruza) | يَرُزَ (yaruza) |
2 | زَؤُزَ (za'uza) | زَازَ (zâza) | زَازَ (zâza) |
3 | زَرُؤَ (zaru'a) | زَرُوَ (zaruwa) | زَرُيَ (zaruya) |
Note
Ce modèle fait partie d'une famille de modèles arabes, qui appliquent un schème à une racine. En principe, ces modèles ne sont pas appelés directement, mais via un modèle chapeau de mise en forme. Le modèle de référence pour l'appel est {{ar-cf}}
.
voir :