« bête comme ses pieds » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Autoformatage, retrait de {{clé de tri}} |
Traductions : +anglais : dumb as a post (assisté) |
||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
==== {{S|traductions}} ==== |
==== {{S|traductions}} ==== |
||
{{trad-début}} |
{{trad-début}} |
||
* {{T|en}} : {{trad+|en|dumb as a post}} |
|||
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|głupi jak but}} |
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|głupi jak but}} |
||
* {{T|wa}} : {{trad+|wa|biesse come ses pîs}}, {{trad+|wa|biesse come ses pates}} (« bête comme ses pattes ») |
* {{T|wa}} : {{trad+|wa|biesse come ses pîs}}, {{trad+|wa|biesse come ses pates}} (« bête comme ses pattes ») |
Version du 26 novembre 2018 à 14:08
Français
Étymologie
- Composé de bête et de comme ses pieds.
Locution adjectivale
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
bête comme ses pieds | bêtes comme leurs pieds |
\bɛt kɔm se pje\ | \bɛt kɔm lœʁ pje\ |
bête comme ses pieds \bɛt kɔm se pje\ masculin et féminin identiques
- Modèle:injur Idiot, stupide.
- Modèle:injur Qui manque de tact, grossier, brusque.
- La honte, c’est celle d’un enfant devant son flic de père, violent, égoïste, borné, simulateur, raciste, bête comme ses pieds. — (Le Magazine littéraire: Numéros 279 à 283,1990)
Traductions
- Anglais : dumb as a post (en)
- Polonais : głupi jak but (pl)
- Wallon : biesse come ses pîs (wa), biesse come ses pates (wa) (« bête comme ses pattes »)