« grive draine » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +croate : drozd imelaš (assisté) |
m Remplacement du modèle trad-- par trad (cf. Wiktionnaire:Gestion des modèles/2022#Suppression de Modèle:trad--) |
||
Ligne 31 : | Ligne 31 : | ||
* {{T|conv}} : ''{{trad+|conv|Turdus viscivorus}}'' |
* {{T|conv}} : ''{{trad+|conv|Turdus viscivorus}}'' |
||
* {{T|sq}} : {{trad-|sq|tushë mali|f}}, {{trad+|sq|cëre|f}} |
* {{T|sq}} : {{trad-|sq|tushë mali|f}}, {{trad+|sq|cëre|f}} |
||
* {{T|gsw}} : {{trad |
* {{T|gsw}} : {{trad|gsw|Mistler}} |
||
* {{T|de}} : {{trad+|de|Misteldrossel|f}} |
* {{T|de}} : {{trad+|de|Misteldrossel|f}} |
||
* {{T|en}} : {{trad+|en|mistle thrush}} |
* {{T|en}} : {{trad+|en|mistle thrush}} |
||
Ligne 38 : | Ligne 38 : | ||
* {{T|ast}} : {{trad-|ast|griba|f}} |
* {{T|ast}} : {{trad-|ast|griba|f}} |
||
* {{T|az}} : {{trad-|az|çil qaratoyuq}} |
* {{T|az}} : {{trad-|az|çil qaratoyuq}} |
||
* {{T|ba}} : {{trad |
* {{T|ba}} : {{trad|ba|барҡылдаҡ}} |
||
* {{T|nds-nl}} : {{trad |
* {{T|nds-nl}} : {{trad|nds-nl|dubbele liester}} |
||
* {{T|eu}} : {{trad-|eu|garraztarro}} |
* {{T|eu}} : {{trad-|eu|garraztarro}} |
||
* {{T|be}} : {{trad-|be|дзярaбa|tr=dziaraba}}, {{trad-|be|дрозд шэры|tr=drozd šery}} |
* {{T|be}} : {{trad-|be|дзярaбa|tr=dziaraba}}, {{trad-|be|дрозд шэры|tr=drozd šery}} |
||
Ligne 48 : | Ligne 48 : | ||
* {{T|hr}} : {{trad-|hr|drozd imelaš}} |
* {{T|hr}} : {{trad-|hr|drozd imelaš}} |
||
* {{T|da}} : {{trad+|da|misteldrossel|c}} |
* {{T|da}} : {{trad+|da|misteldrossel|c}} |
||
* {{T|myv}} : {{trad |
* {{T|myv}} : {{trad|myv|вирень тырдаз}} |
||
* {{T|es}} : {{trad-|es|zorzal charlo|m}} |
* {{T|es}} : {{trad-|es|zorzal charlo|m}} |
||
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|viskoturdo}} |
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|viskoturdo}} |
||
Ligne 54 : | Ligne 54 : | ||
* {{T|fo}} : {{trad-|fo|diglutrøstur}} |
* {{T|fo}} : {{trad-|fo|diglutrøstur}} |
||
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|kulorastas}} |
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|kulorastas}} |
||
* {{T|fry}} : {{trad |
* {{T|fry}} : {{trad|fry|dûbele lyster}} |
||
* {{T|ga}} : {{trad-|ga|liatráisc}} |
* {{T|ga}} : {{trad-|ga|liatráisc}} |
||
* {{T|cy}} : {{trad-|cy|brych y coed}}, {{trad-|cy|brych coed}} |
* {{T|cy}} : {{trad-|cy|brych y coed}}, {{trad-|cy|brych coed}} |
||
Ligne 62 : | Ligne 62 : | ||
* {{T|it}} : {{trad+|it|tordela|f}} |
* {{T|it}} : {{trad+|it|tordela|f}} |
||
* {{T|ja}} : {{trad-|ja|ヤドリギツグミ|tr=yadorigitugumi}} |
* {{T|ja}} : {{trad-|ja|ヤドリギツグミ|tr=yadorigitugumi}} |
||
* {{T|kbd}} : {{trad |
* {{T|kbd}} : {{trad|kbd|бзуупцӀэкъуэлэн}} |
||
* {{T|kk}} : {{trad-|kk|қылғытпа сайрақ|tr=qılğıtpa sayraq}} |
* {{T|kk}} : {{trad-|kk|қылғытпа сайрақ|tr=qılğıtpa sayraq}} |
||
* {{T|ky}} : {{trad-|ky|боз таркылдак}} |
* {{T|ky}} : {{trad-|ky|боз таркылдак}} |
||
Ligne 76 : | Ligne 76 : | ||
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|paszkot}} |
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|paszkot}} |
||
* {{T|pt}} : {{trad-|pt|tordoveia|f}} |
* {{T|pt}} : {{trad-|pt|tordoveia|f}} |
||
* {{T|rm}} : {{trad |
* {{T|rm}} : {{trad|rm|tursch perniclà|m}} |
||
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|деряба|tr=derjaba}} |
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|деряба|tr=derjaba}} |
||
* {{T|rue}} : {{trad |
* {{T|rue}} : {{trad|rue|деряба}} |
||
* {{T|sco}} : {{trad |
* {{T|sco}} : {{trad|sco|storm cock}} |
||
* {{T|sk}} : {{trad+|sk|drozd trskota}}, {{trad-|sk|drozd trskotavý}} |
* {{T|sk}} : {{trad+|sk|drozd trskota}}, {{trad-|sk|drozd trskotavý}} |
||
* {{T|sl}} : {{trad-|sl|carar}} |
* {{T|sl}} : {{trad-|sl|carar}} |
||
Ligne 85 : | Ligne 85 : | ||
* {{T|tt}} : {{trad-|tt|баркылдык}} |
* {{T|tt}} : {{trad-|tt|баркылдык}} |
||
* {{T|cs}} : {{trad-|cs|drozd brávník|m}} |
* {{T|cs}} : {{trad-|cs|drozd brávník|m}} |
||
* {{T|cv}} : {{trad |
* {{T|cv}} : {{trad|cv|пысăк сĕлхе}} |
||
* {{T|tr}} : {{trad+|tr|ökse ardıç kuşu}} |
* {{T|tr}} : {{trad+|tr|ökse ardıç kuşu}} |
||
* {{T|uk}} : {{trad-|uk|дрізд-омелюх|tr=drizd-omeljux}} |
* {{T|uk}} : {{trad-|uk|дрізд-омелюх|tr=drizd-omeljux}} |
Version du 13 avril 2022 à 17:27
Français
Étymologie
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
grive draine | grives draines |
\ɡʁiv dʁɛn\ |
grive draine \ɡʁiv dʁɛn\ féminin
- (Ornithologie) Espèce de petit oiseau passereau, grosse grive d'Eurasie aux parties supérieures brunes et aux inférieures tachées et dont le dessous de l'aile en vol est blanc.
- La grive draine est la plus grosse des grives. — (Michel Vallance, Faune sauvage de France: Biologie, habitats et gestion, 2077)
Notes
- Peut être utilisé avec une majuscule (Grive draine) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Variantes
Synonymes
- grive viscivore (car elle mange les fruits du gui)
- grande grive
- grosse grive
- haute-grive (Lorraine)
- sayre
- verguette (Bugey)
Traductions
(certaines traductions et certains termes peuvent être au pluriel)
- Conventions internationales : Turdus viscivorus (wikispecies)
- Albanais : tushë mali (sq) féminin, cëre (sq) féminin
- Alémanique : Mistler (*)
- Allemand : Misteldrossel (de) féminin
- Anglais : mistle thrush (en)
- Arabe : سمنة الهدال (ar), سمنة الدبق (ar)
- Arménien : սոսնձակեռնեխ (hy) sosnjakeṙnex
- Asturien : griba (ast) féminin
- Azéri : çil qaratoyuq (az)
- Bachkir : барҡылдаҡ (*)
- Bas-saxon néerlandais : dubbele liester (*)
- Basque : garraztarro (eu)
- Biélorusse : дзярaбa (be) dziaraba, дрозд шэры (be) drozd šery
- Breton : drask roueel (br) féminin
- Bulgare : имелов дрозд (bg) imelov drozd
- Catalan : griva (ca) féminin
- Corse : trizina (co)
- Croate : drozd imelaš (hr)
- Danois : misteldrossel (da) commun
- Erza : вирень тырдаз (*)
- Espagnol : zorzal charlo (es) masculin
- Espéranto : viskoturdo (eo)
- Estonien : hoburästas (et)
- Féroïen : diglutrøstur (fo)
- Finnois : kulorastas (fi)
- Frison occidental : dûbele lyster (*)
- Gaélique irlandais : liatráisc (ga)
- Gallois : brych y coed (cy), brych coed (cy)
- Grec : τσαρτσάρα (el) tsartsára féminin
- Hongrois : léprigó (hu)
- Islandais : mistilþröstur (is) masculin
- Italien : tordela (it) féminin
- Japonais : ヤドリギツグミ (ja) yadorigitugumi
- Kabarde : бзуупцӀэкъуэлэн (kbd)
- Kazakh : қылғытпа сайрақ (kk) qılğıtpa sayraq
- Kirghiz : боз таркылдак (ky)
- Letton : sila strazds (lv)
- Lituanien : amalinis strazdas (lt)
- Luxembourgeois : Läischter (lb) masculin, Mëspeldréischel (lb) féminin
- Macédonien : имеличар (mk) imeličar, имелов дрозд (mk) imelov drozd
- Mongol : бужмаг хөөндэй (mn) bužmag xööndèj
- Néerlandais : grote lijster (nl) féminin
- Norvégien : duetrost (no)
- Norvégien (bokmål) : duetrost (no)
- Norvégien (nynorsk) : duetrast (no)
- Polonais : paszkot (pl)
- Portugais : tordoveia (pt) féminin
- Romanche : tursch perniclà (rm) masculin
- Russe : деряба (ru) derjaba
- Ruthène : деряба (*)
- Scots : storm cock (*)
- Slovaque : drozd trskota (sk), drozd trskotavý (sk)
- Slovène : carar (sl)
- Suédois : dubbeltrast (sv)
- Tatare : баркылдык (tt)
- Tchèque : drozd brávník (cs) masculin
- Tchouvache : пысăк сĕлхе (*)
- Turc : ökse ardıç kuşu (tr)
- Ukrainien : дрізд-омелюх (uk) drizd-omeljux
Hyperonymes
(simplifié)
- oiseau (Aves)
- passereau (passériforme)
- turdidé (Turdidae)
- passereau (passériforme)
Voir aussi
- grive draine sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024