« vagar » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Robot : sections de langues rendues modifiables
Interwicket (discussion | contributions)
m iwiki +ca:vagar
Ligne 39 : Ligne 39 :
* [[vagabundear]]
* [[vagabundear]]


[[ca:vagar]]
[[en:vagar]]
[[en:vagar]]
[[io:vagar]]
[[fi:vagar]]
[[id:vagar]]
[[id:vagar]]
[[io:vagar]]
[[pl:vagar]]
[[pl:vagar]]
[[pt:vagar]]
[[pt:vagar]]
[[ru:vagar]]
[[ru:vagar]]
[[fi:vagar]]
[[sv:vagar]]
[[sv:vagar]]
[[tr:vagar]]
[[tr:vagar]]

Version du 8 mars 2009 à 01:57

Catalan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

vagar

  1. Errer, rôder, vaguer.

Ido

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

vagar Modèle:conj-io

  1. Vaguer.
  2. Vagabonder.

Prononciation

  • Erreur sur la langue !

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

vagar

  1. Errer, rôder, vaguer.
  2. Être vacant.

Synonymes