vacant
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | vacant \va.kɑ̃\
|
vacants \va.kɑ̃\ |
Féminin | vacante \va.kɑ̃t\ |
vacantes \va.kɑ̃t\ |
vacant \va.kɑ̃\
- Qui n’est pas occupé ou qui est à remplir, en parlant des maisons, lieux et places qui ne sont pas occupés.
- Le lendemain, ma mère passa la journée dehors. Elle avait trouvé un logement au coin du faubourg du Temple et du canal; elle l’avait arrêté. Il était vacant; le lendemain nous emménageâmes. — (« Monsieur Vincent », chap 5 des Mémoires de Céleste Mogador, tome 1, Paris : Librairie nouvelle, 1858, p. 96)
- (Sens figuré) Emplois, places, ou dignités qui ne sont pas occupés.
Le Saint-Siège était vacant.
Cette chaise est vacante.
Il y avait plusieurs abbayes vacantes.
Cela fut fait le siège vacant.
Il y a plusieurs emplois vacants dans cette administration.
La place vacante par le décès de tel académicien.
- En termes de jurisprudence, succession que personne n’a réclamée lorsqu’elle a été ouverte, ou à laquelle on a renoncé.
Succession vacante.
- Curateur établi pour la régie et conservation des biens qui n’ont point de propriétaire certain.
Curateur aux biens vacants.
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : frei (de), offen (de), vakant (de), unbesetzt (de), unbelegt (de)
- Anglais : vacant (en)
- Breton : vak (br)
- Espagnol : vacante (es)
- Gallo : adlaizi (*)
- Ido : vakanta (io)
- Italien : vacante (it)
- Russe : вакантный (ru) vakantnyï
- Same du Nord : guorus (*)
- Turc : boş (tr)
- Ukrainien : вільний (uk) vil'nyï
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \va.kɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \kɑ̃\.
- France : écouter « vacant [va.kɑ̃] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (vacant), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin vacans.
Adjectif [modifier le wikicode]
vacant \veɪ.kənt\
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
- unoccupied (inoccupé)
- free (libre)
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis (région ?) : écouter « vacant [Prononciation ?] »
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin vacans.
Adjectif [modifier le wikicode]
vacant \Prononciation ?\
- Libre, vacant.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Barcelone (Espagne) : écouter « vacant [Prononciation ?] »
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin vacans.
Adjectif [modifier le wikicode]
vacant
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 90,4 % des Flamands,
- 92,9 % des Néerlandais.
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Métaphores en français
- Exemples en français
- Rimes en français en \kɑ̃\
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en catalan
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Adjectifs en néerlandais
- Mots reconnus par 90 % des Flamands
- Mots reconnus par 93 % des Néerlandais