offen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (VIIIe siècle), du vieux haut allemand offan, ofan, ophan et du moyen haut-allemand offen.[1]
Adjectif [modifier le wikicode]
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | offen | |
Comparatif | offener | |
Superlatif | am offensten | |
Déclinaisons |
- Ouvert(e), qui n'est pas fermé(e).
Die Post ist offen.
- La poste est ouverte.
Möchten Sie eine Flasche oder offen?
- Vous voulez une bouteille ou ouvert (en pichet) ?
»Arme Kleine, Sie sollten lieber nicht am offenen Fenster da stehen bleiben, Sie werden sich erkälten. Sie sind schon ganz violett im Gesicht.«
— (Émile Zola, traduit par Franz Blei, Der Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923)- Ma pauvre petite, vous feriez bien mieux de ne pas rester là, vous prendrez du mal… Vous êtes violette.
- Vacant(e), libre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Ouvert(e) indécis(e), dont l'issue est incertaine.
"Es ist offen, ob es gelingen wird, die weltweite Ausbreitung des Covid-19-Erregers einzugrenzen", schreibt das Robert Koch-Institut über das neuartige Coronavirus.
— (« Robert Koch-Institut hält Corona-Pandemie für möglich », Der Spiegel, 12 février 2020.)- "Il est incertain de savoir s'il sera possible de limiter la propagation mondiale de l'agent pathogène Covid-19", écrit l'Institut Robert Koch à propos de ce nouveau coronavirus".
Auf einem Berliner Schulhof werden zwei Mädchen niedergestochen, eine schwebt weiter in Lebensgefahr. Die Hintergründe der Tat sind noch völlig offen.
— ((dpa), « Das Motiv bleibt unklar », dans taz, 4 mai 2023 [texte intégral])- Deux jeunes filles ont été poignardées dans une cour de récréation berlinoise, l'une d'entre elles est toujours en danger de mort. Les raisons de ce crime ne sont pas encore connues.
- Franc, franche.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Pleine, en parlant de la mer ; marée haute.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Ouvert, intéressé, attentif, sensible.
Es ist also gerade ziemlich wichtig für (Chinas Regierungschef), in Berlin die Botschaft zu hinterlassen: Wir sind weiter offen für Handel und Investitionen. Ob ihm das auch abgenommen wird, ist eine andere Sache.
— (Florian Müller, « Euch braucht keiner », dans Süddeutsche Zeitung, 20 juin 2023 [texte intégral])- Il est donc assez important pour (le chef du gouvernement chinois) de laisser un message à Berlin : Nous restons ouverts au commerce et aux investissements. Qu'il soit cru, c'est une autre histoire.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- dialogoffen
- ergebnisoffen (ouvert)
- halboffen
- markenoffen
- offenbar (manifeste), (apparent), (évident(e))
- offenbleiben
- offenhalten
- Offenheit (ouverture d'esprit)
- offenherzig (franc, franche)
- offenkundig (flagrant(e)), (manifeste), (évident(e))
- offenlassen
- offenlegen (dévoiler), (révéler)
- Offenmarktausschuss
- Offenmarktpolitik
- offensichtlich (manifeste), (apparent(e)), (évident(e))
- Offenstall
- offenstehen
- öffentlich (public)
- öffnen (ouvrir)
- Öffnung (ouverture), (bouche), (embouchure)
- quelloffen
- verkaufsoffen
- weltoffen
Adverbe [modifier le wikicode]
offen \ˈɔfn̩\ ou \ˈɔfɱ̍\ invariable.
- Ouvertement, Franchement.
Offen gesagt / offen gestanden.
- À vrai dire / à dire vrai.
Es ganz offen sagen.
- Le dire sans ambages.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Haut-Palatinat : écouter « offen [ˈɔfn̩] »
- Haut-Palatinat : écouter « offen [ˈɔfn̩] »
- Berlin : écouter « offen [ˈɔfn̩] »
- (Allemagne) : écouter « offen [ˈɔfn̩] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, mot-clé: „offen“, page 663).
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin offen → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : offen. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 620.
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 216.