vak
Apparence
: -vak
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]vak \Prononciation ?\
- domaine, spécialité
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « vak [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]vak \ˈvakː\
- Libre, vacant.
Kerkent e voe klevet ar galv d’ ar gad, e berr amzer e pignas an holl harzlammerien a vane er cʼhamp er cʼharbedoù vak, GMC, half-track, scout-car, jeep, ha hep mui gortoz e kemerjont hent Azazga.
— (Yann Mikael, Peocʼh an aouravaloù cʼhwerv, in Al Liamm, no 140, mai-juin 1970, page 193)- Aussitôt que fut entendu l’appel au combat, en peu de temps tous les parachutistes qui restaient dans le camp montèrent dans les véhicules libres, GMC, half-track, scout-car, jeep, et sans plus attendre ils prirent la route pour Azazga.
- Oisif.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Nantes (France) : écouter « vak [Prononciation ?] » (bon niveau)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « vak » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 425b, 510b, 769a
- Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 830a
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 792b, 1374a
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1138) D'origine inconnue.[1]
Prononciation
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | vak | vakok |
| Accusatif | vakot | vakokat |
| Datif | vaknak | vakoknak |
| Instrumental | vakkal | vakokkal |
| Causal-final | vakért | vakokért |
| Translatif | vakká | vakokká |
| Terminatif | vakig | vakokig |
| Essif formel | vakként | vakokként |
| Essif modal | - | - |
| Inessif | vakban | vakokban |
| Superessif | vakon | vakokon |
| Adessif | vaknál | vakoknál |
| Illatif | vakba | vakokba |
| Sublatif | vakra | vakokra |
| Allatif | vakhoz | vakokhoz |
| Élatif | vakból | vakokból |
| Délatif | vakról | vakokról |
| Ablatif | vaktól | vakoktól |
| Possessif non-attributif singulier | vaké | vakoké |
| Possessif non-attributif pluriel | vakéi | vakokéi |
vak \vɒk\ (comparatif vakabb, superlatif legvakabb, exagératif legeslegvakabb)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]vak \Prononciation ?\
- (Éducation) Matière.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Spécialité, domaine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]vak
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | vak | vakken |
| Diminutif | vakje | vakjes |
- Métier, profession.
Het zijn de risico’s van het vak.
- Ce sont les risques du métier.
Ieder zijn vak.
- Chacun son métier.
- Discipline, matière.
Een keuzevak.
- Une matière à option.
- Compartiment, case, casier, alvéole.
Een bord met vakken.
- Un une assiette, un plat à compartiments.
Synonymes
[modifier le wikicode]- métier
- discipline
- compartiment
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 98,8 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « vak [vɑk] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « vak [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | vak | vaken |
| Pluriel | vakar | vakarna |
vak \Prononciation ?\ commun
- Trou dans la glace.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]| Neutre | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | vak | vaket |
| Pluriel | vak | vaken |
vak \Prononciation ?\ neutre
Références
[modifier le wikicode]- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (1020)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Augmentatif de váček, pris pour un diminutif (→ voir -ek) mais d'origine germanique.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | vak | vaky |
| Génitif | vaku | vaků |
| Datif | vaku | vakům |
| Accusatif | vak | vaky |
| Vocatif | vaku | vaky |
| Locatif | vaku | vacích |
| Instrumental | vakem | vaky |
vak \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Sac.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « vak [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- vak sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)

Catégories :
- afrikaans
- Noms communs en afrikaans
- breton
- Adjectifs en breton
- Exemples en breton
- hongrois
- Adjectifs en hongrois
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- Lexique en indonésien de l’éducation
- malais
- Noms communs en malais
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- tchèque
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque