case

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : Čaše, casé, čase, čaše

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

(Nom 1 et 2) Du latin casa (« cabane », «chaumière», «maison» »).
(Nom 3) De l’ancien français casse, issu du latin capsa (« boite ») pour les autres sens. Le sens originel de « casse » ne s’est maintenu qu’en typographie et imprimerie ou une « casse » est une boite de rangement des caractères en plomb et dans les expressions « haut de casse » et « bas de casse » ; → voir cassette, petite boite.
(Nom commun 2) De l’anglais case.

Nom commun 1[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
case cases
/kɑz/
Une case du village de Bana (Cameroun) (1).
Case créole à Cilaos (Réunion) (2).
Un échiquier est composé de 64 cases (4).

case /kɑz/ féminin

  1. Petite habitation sommaire et traditionnelle, sous les tropiques.
    • La case de mon hôte, fort exiguë, probablement parce qu’il était pauvre, était composée de quelques piquets surmontant un toit en feuilles de cocotiers entrelacées, des espèces de rideaux du même feuillage en formaient les murs. (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
  2. Sous les tropiques, maison ou habitation de taille variable.
    • Ensuite il faut choisir l'orientation de la case créole qui est située généralement vers l’est, dans cette direction du soleil levant. Cela permet de garder la maison ensoleillée. (Case créole, Article Wikipédia)
  3. Compartiment d’un casier, d’une boîte, d’un tiroir, d’une bibliothèque, d’une consigne, etc.
    • S’il te plait, range moi ces livres dans leur case.
  4. (Par extension) Subdivision dans un registre, un formulaire ou dans un tableau, formées par les lignes qui coupent les colonnes transversalement ; (Jeux) endroit délimité sur un plateau de jeu.
    • Folio 2 Verso, case 3.
    • Pour remplir ce questionnaire, il suffit de cocher une case.
    • Il me faut remplir toutes les cases du tableau !
    • Pour son premier déplacement, tu peux avancer ton pion de deux cases.
  5. (Canada) (Populaire) Casier.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Petite habitation sommaire
cabane, hutte, paillote

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier | modifier le wikicode]

case /kes/ masculin

  1. (Québec) (Anglicisme) Étui de guitare.

Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode]

Conjugaison du verbe caser
Indicatif Présent je case
il/elle/on case
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je case
qu’il/elle/on case
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
case

case /kɑz/

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caser.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caser.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe caser.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe caser.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe caser.

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

  • case sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Anglais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du moyen anglais cas.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
case
/keɪs/
cases
/ˈkeɪ.sɪz/

case /keɪs/

  1. (Droit) Cause.
    • Who won the court case?
      Qui a gagné le procès ?
  2. (Grammaire) Cas (dans les déclinaisons).
    • Latin has six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, vocative.
      Le latin a six cas : le nominatif, le génitif, le datif, l’accusatif, l’ablatif, le vocatif.
  3. Cas (catégorie de fait qui est arrivé ou qui peut arriver).
    • In case that does happen, I will be prepared.
      Dans le cas où cela arrive, je serai préparé.
  4. Étui (couverture), écrin.
    • Where did I put my glass case?
      Où ai-je mis mon étui à lunettes ?
    • Please put the ring back in the case.
      Veuillez s’il vous plaît remettre la bague dans son écrin.
  5. (Typographie) (Informatique) Casse.
    • You’ll need to change this word from lower case to upper case.
      Vous allez devoir mettre ce mot actuellement en minuscules en majuscules.
  6. (Électronique) Boîtier.
  7. (Informatique) (En particulier) Boîtier d’ordinateur ((computer) case).
    • How big a power supply did you put in the case?
      Quelle est la taille de l’alimentation que tu as mise dans le boîtier ?

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Expressions[modifier | modifier le wikicode]

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif to case
/keɪs/
Présent simple,
3e pers. sing.
cases
/ˈkeɪ.sɪz/
Prétérit cased
/keɪst/
Participe passé cased
/keɪst/
Participe présent casing
/ˈkeɪ.sɪŋ/
voir conjugaison anglaise

case /keɪz/ transitif

  1. (Argot) Effectuer une reconnaissance en vue d’un cambriolage.
    • He was casing the joint when it happened.
      Il était en reconnaissance dans le coin quand ça s’est produit.

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  • États-Unis (Californie) : écouter « case [keɪs] »

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

Italien[modifier | modifier le wikicode]

Forme de nom commun[modifier | modifier le wikicode]

case /Prononciation ?/ féminin

  1. Pluriel de casa.

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Roumain[modifier | modifier le wikicode]

Forme de nom commun[modifier | modifier le wikicode]

case /Prononciation ?/ féminin

  1. Cas nominatif et accusatif pluriel de casă.
  2. Cas datif et génitif singulier de casă.
  3. Cas datif et génitif pluriel de casă.

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]